CIRCUMVENT in German translation

[ˌs3ːkəm'vent]
[ˌs3ːkəm'vent]
umgehen
deal
handle
bypass
treat
cope
manage
avoid
circumvent
evade
way
Umgehung
workaround
circumvention
bypass
evasion
avoidance
evading
avoiding
by-passing
work-around
unterlaufen
make
undermine
undergo
subvert
occur
circumvent
committed
umgangen
deal
handle
bypass
treat
cope
manage
avoid
circumvent
evade
way
umgeht
deal
handle
bypass
treat
cope
manage
avoid
circumvent
evade
way
umgehe
deal
handle
bypass
treat
cope
manage
avoid
circumvent
evade
way
umschiffen
circumnavigate
navigate

Examples of using Circumvent in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Follow Actions circumvent global quantization
Follow Actions umgehen die globale Quantisierung,
WMI does not override or circumvent security provided by the operating system.
WMI überschreibt oder umgeht keine Sicherheitsmaßnahmen des Betriebssystems.
How you can circumvent this will be explained later in this tutorial.
Wie dieses Verhalten umgangen werden kann, wird etwas später gezeigt.
Lastly, the use of anti-infectives would circumvent the problem of antibiotic resistance development.
Auch das Problem der Entwicklung von Antibiotikaresistenzen könnte mit solchen Antiinfektiva umgangen werden.
Milosevic will circumvent a possible UN arms embargo just effectively as the existing economic sanctions.
Das eventuelle UN-Waffenembargo wird durch Milosevic genauso effektiv umgangen wie die bestehenden Wirtschaftssanktionen.
Counsel is attempting to present new evidence... and circumvent the State Court of NewJersey.
Der Anwalt will neue Beweise vorlegen... und umgeht die Gerichtsbarkeit New Jerseys.
Which he can circumvent if he wants to.
Das er umgehen könnte, wenn er wollte.
Circumvent HTTP cache by IP, parameter or cookie.
HTTP Cache umgehen nach IP, Parameter oder Cookie.
Circumvent blocking of JonDonym with Skype.
Sperrung von JonDonym mit Skype umgehen.
What we're proposing will circumvent your protocols.
Was wir vorschlagen wird ihre Protokolle umgehen.
I could easily circumvent Mrs. Bloom without leaving my own house.
Ich könnte Mrs. Bloom einfach überlisten, ohne das Haus zu verlassen.
Iv Circumvent, or attempt to circumvent, any security feature of the Website;
Iv die Sicherheitsfunktionen der Website nicht zu umgehen oder zu umgehen versuchen;
can circumvent this from happening.
können dies verhindern.
People can now circumvent many traditional service businesses.
Es gibt heute viele Wege, herkömmliche Dienstleistungsanbieter zu umgehen.
But it would certainly circumvent the impossible challenge that is disentangling what is already a de facto all-Ireland farming and agri-food sector.
Aber es würde sicher die unmögliche Herausforderung umschiffen, einen Agrar- und Nahrungsmittelsektor zu entwirren, der de facto bereits die gesamte irische Insel umfasst.
Can we circumvent the system?
Können wir das nicht umgehen?
I can't circumvent the entire US State Department.
Ich kann nicht das ganze US-Außenministerium umgehen.
Aggregation at national level would not circumvent this problem.
Durch Aggregation auf nationaler Ebene läßt sich das Problem nicht umgehen.
You cannot circumvent this type of inheritance.
Sie können diese Vererbung nicht umgehen.
Browser Circumvent the pop-up blocker while the keys are pressed.
Browser Umgeht den Popup-Blocker, während die Tasten gedrückt werden.
Results: 20, Time: 0.0655

Top dictionary queries

English - German