DRAFT PROTOCOL in German translation

[drɑːft 'prəʊtəkɒl]
[drɑːft 'prəʊtəkɒl]
Entw. eines Protokolls
Protokollentwurf
draft minutes
draft protocol
Entwurf des Studienprotokolls

Examples of using Draft protocol in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Commission expects a positive reply from Turkey to the draft protocol on the necessary adaptations transmitted in July 2004.
Die Kommission erwartet eine positive Antwort der Türkei zu dem Entwurf des Protokolls über die notwendigen Anpassungen, der im Juli 2004 übermittelt wurde.
The draft Protocol introduces, among other things, compulsory insurance requirements for passenger carriers
Der Entwurf des Protokolls umfasst unter anderem Vorschriften in bezug auf eine obligatorische Versicherung für Beförderer von Reisenden
The Commission takes the view that the objectives set by the Council in its negotiating directives have been met and that the draft Protocol is acceptable to the Community.
Nach Ansicht der Kommission wurden die in den Verhandlungsrichtlinien des Rates vorgegebenen Ziele erreicht und ist der Entwurf des Protokolls für die Europäische Gemeinschaft annehmbar.
This draft protocol contains a Framework Agreement on the general principles for the Republic of Moldova's participation in a number of Community programmes
Der Protokollentwurf enthält ein Rahmenabkommen über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Moldau an einer gewissen Anzahl von Gemeinschaftsprogrammen
Certain overlaps between the draft EU convention and the Council of Europe's draft protocol are unavoidable given that the objective of both new instruments is to improve rules for mutual assistance in criminal matters.
Gewisse Überschneidungen zwischen dem Entwurf des EU-Übereinkommens und dem Entwurf des Protokolls des Europarates sind insofern unvermeidlich, als beide neuen Rechtsakte das Ziel verfolgen, die Rechtshilferegelungen in Strafsachen zu verbessern.
Draft Protocol 2 to the Agreement be­tween the EAEC,
Entwurf des Protokolls 2 zum Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft,
A draft Protocol was approved by the IMO Legal Committee at its 83rd session on 8-12 October 2001
Ein Entwurf des Protokolls wurde vom Rechtsausschuss der IMO auf dessen 83. Tagung vom 8. -12. Oktober 2001 genehmigt und wird zur Annahme
Draft protocol setting out the fishing opportunities
Entwurf des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten
With reference to the draft Protocol, initialled on 21 December 1998 establishing the fishing opportunities
Ich teile Ihnen unter Bezugnahme auf den am 21. Dezember 1998 paraphierten Entwurf des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und des Finanzbeitrags für
With reference to the draft Protocol, initialled on 18 January 1996, defining,
Ich teile Ihnen unter Bezugnahme auf den am 18. Januar 1996 in Victoria paraphierten Entwurf des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten
The Council reached a general approach on the text of the draft protocol amending the Europol Convention.
Der Rat legte eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf eines Protokolls zur Änderung des Europol-Übereinkommens fest.
We hope discussions will now begin with the UNHCR on the draft protocol on the return of the refugees.
Wir hoffen, daß nun die Diskussionen über den Entwurf des Rückführungsprotokolls für Flüchtlinge mit dem UNHCR beginnen.
The Commission expects a positive reply to the draft protocol on the necessary adaptations transmitted to Turkey in July 2004.
Die Kommission erwartet eine positive Antwort auf den Entwurf für das Protokoll über die notwendigen Anpassungen, der im Juli 2004 der Türkei übermittelt wurde.
Liberals in this House have a number of concerns about the draft protocol that was put forward in this draft regulation.
Die Liberalen in diesem Haus haben eine Reihe von Bedenken gegenüber dem Entwurf eines Protokolls anzumelden, das uns mit diesem Verordnungsvorschlag vorgelegt wird.
On the other hand, we are discussing a draft Protocol and thus a legal instrument from the arsenal of the third pillar.
Andererseits nehmen wir Stellung zum Entwurf eines Protokolls, also zu einem juristischen Instrument aus dem Arsenal des dritten Pfeilers.
For the purposes of the draft Protocol, explosive weapons,
Für die Zwecke des Entwurfs eines Protokolls sollten Spreng-
Draft framework agreement on a multilateral nuclear environmental programme in the Russian Federation; draft protocol on claims, legal proceedings and indemnification to the.
Entwurf eines Rahmenu¨bereinkommens u¨ber ein mehrseitiges Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Fo¨deration; Entwurf eines Protokolls zu Anspru¨chen.
Remember that it was the EU that put forward the draft Protocol on Chinese membership of the WTO, which was a milestone in the negotiations.
Erinnern Sie sich nur daran, daß es die EU war, die den Entwurf für ein Protokoll über Chinas Mitgliedschaft in der WTO vorgelegt hat, dies war ein Meilenstein in diesem Verhandlungsprozeß.
review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment;
Überprüfung der Entwicklungen hinsichtlich des Entwurfs eines Protokolls zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung betreffend Besonderheiten der Weltraumvermögenswerte;
The Council invited the Commission to continue its work on the subject with particular reference to the draft protocol to the accession of the European Community to Eurocontrol.
Er forderte die Kommission auf, ihre Verhandlungen in diesem Bereich, insbesondere über den Entwurf eines Protokolls über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zu Eurocontrol, fortzusetzen.
Results: 502, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German