EXISTING PRACTICES in German translation

[ig'zistiŋ 'præktisiz]
[ig'zistiŋ 'præktisiz]
bestehenden Praktiken
bestehende Praktiken
bestehender Praktiken
derzeitige Praxis
derzeitigen Praktiken
bestehenden Gepflogenheiten

Examples of using Existing practices in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
so creating new opportunities for improving existing practices.
so neue Möglichkeiten zur Verbesserung bestehender Praktiken eröffnen.
Based on an assessment of the existing practices, multi-stakeholders' engagement should be promoted,
Ausgehend von einer Bewertung der bestehenden Praktiken sollte das Engagement der Multi-Stakeholder gefördert werden,
Based on an assessment of existing practices, to promote the format of multi-stakeholders, involving public
Ausgehend von einer Bewertung bestehender Praktiken sollte das Konzept der Multi-Stakeholder gefördert werden,
Starting from existing practice, i. e.
Ausgang von der bestehenden Praxis, d.h.
Existing practice shows that 66% of these requests are rejected.
Die bestehende Praxis zeigt, dass 66% dieser Anträge abgelehnt werden.
In our view, following existing practice will promote streamlining.
Eine Fortführung der bestehenden Praxis fördert unseres Erachtens eine Straffung.
This would formalize many existing practices.
Viele gängige Verfahrensweisen würden somit formalisiert.
Some of the measures amount to a consolidation of existing practices.
Einige Maßnahmen laufen auf die Konsolidierung bestehender Praktiken hinaus.
This framework agreement is drawn from existing practices but also proposes some new actions.
Diese Rahmenvereinbarung ist von existierenden Praktiken inspiriert und regt neue an.
It is conducting a survey of existing practices in SWFs and will prepare a paper on best practices..
Derzeit führt er eine Erhebung zu bestehenden Praktiken in den Staatsfonds durch, die in ein Papier über bewährte Verfahrensweisen einmünden sollen.
the task of disseminating, using and adapting existing practices.
Anwendung und Anpassung bestehender Verfahren beauftragt werden.
Furthermore BEST was encouraged to challenge existing practices and the mentality of"it has always been done this way.
Daneben wurde BEST ermutigt, althergebrachte Praktiken aufzubrechen und die Mentalität nach dem Motto:"Das ist schon immer so gewesen" zu verändern.
based on already existing practices and codes of practice,
die auf bereits gängiger Praxis und bestehen den Verhaltskodizes basiert,
Virtually all change involves a mix of gradual development of existing practices, doing similar sorts of things in different ways(reform)
Praktisch alle Veränderungen bestehen aus einer Mischung von allmählicher Veränderung vorhandener Praktiken, DurcMuhrung ähnlicher Dinge auf andere Weise(Reform)
Existing practices in the electrical and electronic industry for preventing the risk of explosion should not be undermined by the disappearance of the"old approach" Directives.
Die bis dato bestehenden Verfahren der Elektrik- und Elektronikindustrie zur Vermeidung der Explosionsgefahr sollten nicht durch die Ablösung der auf der alten Konzeption beruhenden Richtlinien in Frage gestellt werden.
INVITES the Commission to take the fullest possible account of demands and concerns of stakeholders when drawing up new initiatives and evaluating existing practices"interactive policy making.
ERSUCHT die Kommission, bei der Ausarbeitung neuer Initiativen und bei der Bewertung gängiger Praktiken den Anträgen und Anliegen der beteiligten Akteure in möglichst umfassender Weise Rechnung zu tragen"interaktive politische Entscheidungsfindung.
Building on existing practices and experience, the guidelines should set out core principles,
Aufbauend auf bereits vorhandenen Verfahrensweisen und Erfahrungen sollten die Leitlinien Grundprinzipien für eine größere Offenheit
The fact that the sciences are essentially the result of a structuring of existing practices is demonstrated by the large role that institutions have played in defining the concept of science.
Dass Wissenschaften wesentlich Resultat einer Strukturierung bestehender Praktiken sind, erweist sich in der großen Rolle von Institutionen für die Festlegung des Wissenschaftsbegriffs.
The present proposals are in most cases built on existing practices, procedures and infrastructures and constitute more their consolidation
Die vorliegenden Vorschläge bauen hauptsächlich auf bestehenden Verfahren, Vorgehensweisen und Strukturen auf und dienen eher ihrer Konsolidierung
We support the integration of existing practices, in various locations, into our partnership network.
Wir unterstützen die Integration bestehender Kanzleien in verschiedenen Orten in unserem Partnerschaftsverbund.
Results: 2499, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German