EXISTING PRACTICES in Swedish translation

[ig'zistiŋ 'præktisiz]
[ig'zistiŋ 'præktisiz]
befintlig praxis
existing practices
current practice
befintliga rutiner
nuvarande praxis
current practice
present practice
existing practices
de befintliga förfarandena

Examples of using Existing practices in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It is conducting a survey of existing practices in SWFs and will prepare a paper on best practices..
IMF håller också på att genomföra en undersökning om befintliga arbetsmetoder inom de nationella placeringsfonderna, och kommer att sammanställa ett dokument om god praxis på området.
We really should learn from the existing practices and find the means most suitable for Finland.
Det är värt att ta lärdom av redan existerande praxis och att finna lämpliga metoder för att tillämpa dem i Finland.
Current benchmarking of water services falls short of assessing the impact of existing practices on the environment and need to be adapted to reflect more general environmental concerns.
Nuvarande benchmarking av vattentjänster är otillräcklig för att uppskatta inverkan av den befintliga metoden på miljön och behöver anpassas för att spegla mer allmänna miljöbehov.
If the UA is not based on existing practices, the resulting policies risk overlooking available knowledge.
Om agendan inte bygger på befintlig praxis finns det en risk att man går miste om att utnyttja tillgänglig kunskap i strategierna.
This modification of the control regime which currently exists brings not only more transparency, but strengthens existing practices and procedures, while saving billions on compliance costs.
Denna ändring av det kontrollsystem som för närvarande finns innebär inte bara mer öppenhet utan stärker den befintliga praxisen och förfarandena samtidigt som man sparar miljarder på fullgörandekostnader.
Early discussion of reform plans of the euro area Member States, building on existing practices and effective implementation of the macroeconomic imbalances procedure are of key importance in this regard.
Här är det särskilt viktigt att tidigt diskutera reformplaner mellan euroländerna på grundval av befintlig praxis och verklig tillämpning av förfarandet vid makroekonomiska obalanser.
All this requires ongoing conceptual work combined with finding new ways to implement present solutions and existing practices.
Allt detta kräver konstant konceptarbete kombinerat med strävan att kunna utveckla nuvarande lösningar och existerande praxis.
Whereas an alternative model should be introduced to take account of existing practices and to meet the wishes of certain Member States;
Det är lämpligt att införa ett alternativ till denna modell för att ta hänsyn till gällande praxis och för att tillgodose vissa medlemsstaters önskemål.
concerns of stakeholders when drawing up new initiatives and evaluating existing practices"interactive policy making.
intressen när den utarbetar nya initiativ och utvärderar befintliga förfaranden"interaktiva beslutsprocesser.
The investigation and decision-making processes are based predominantly on existing practices in the area of trade in goods, 6 but they allow sufficient flexibility to deal with the specific problems of the airline sector, and take into account the procedures set out in Council Decision 1999/468/EC.
Utrednings- och beslutsförfarandena baseras huvudsakligen på befintlig praxis inom varuhandeln, 6 men de ger en tillräckligt stor flexibilitet för att kunna hantera de särskilda problemen inom luftfartsnäringen och beakta förfarandena i rådets beslut 1999/468/EG.
try to build as much as possible on existing practices and self-regulatory rules.
i största möjliga utsträckning sträva efter att bygga på befintlig praxis och självregleringsnormer.
appoint the Director of OHIM, in line with existing practices in the vast majority of other EU agencies,
s direktör i enlighet med gällande praxis för de allra flesta andra EU-organ,
We have always been an environmentally conscious company, so it was a relatively straightforward step to build on our existing practices and procedures to meet the ISO standard
Vi har alltid varit ett miljömedvetet företag så det var ett relativt enkelt steg att bygga vidare på våra befintliga rutiner och procedurer för att möta ISO-standarden,
the services to employers can be implemented with a high degree of flexibility allowing Member States to use or combine existing practices and measures.
en individanpassad strategi och tjänster för arbetsgivarna, kan genomföras med stor flexibilitet, vilket gör det möjligt för medlemsstaterna att använda eller kombinera befintlig praxis och befintliga åtgärder.
Asks the Commission to encourage Member States to share information on existing practices with regard to the provenance check of cultural goods
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att uppmuntra medlemsstaterna att dela med sig av information om nuvarande praxis när det gäller provenienskontroll av kulturföremål,
timeliness as it relies on the existing practices and would be advantageous compared to the alternative of not taking any action
eftersom det bygger på befintlig praxis och skulle vara fördelaktigt jämfört med alternativet att inte vidta några åtgärder
The Regulation of the European Parliament and of the Council replaces existing practices, based on a gentlemen's agreement,
Europaparlamentets och rådets förordning ersätter de befintliga förfarandena, som bygger på en muntlig överenskommelse,
agrees that it would now be helpful to monitor existing practices for dual use exports with the aim of ensuring fair competition.
det i dagsläget skulle vara bra att övervaka befintlig praxis för export av varor med dubbla användningsområden i syfte att säkerställa rättvis konkurrens.
3D printing, existing practices must be further fine-tuned
måste befintlig praxis ytterligare finjusteras och fördjupas,
By 18 September 2015, and taking into account existing practices, standards and legal acts of the Union, the Commission shall, by means of implementing acts,
Kommissionen ska senast den 18 september 2015, och med beaktande av befintliga rutiner, standarder och unionsrättsakter genom genomförandeakter fastställa referensformat för avancerade elektroniska stämplar
Results: 60, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish