UNWORKABLE in German translation

[ʌn'w3ːkəbl]
[ʌn'w3ːkəbl]
undurchführbar
impracticable
unenforceable
unfeasible
impractical
unworkable
impossible
unviable
unrealizable
nicht durchführbar
not feasible
unworkable
not viable
not workable
not possible
unfeasible
cannot
not practical
not applicable
impracticable
nicht praktikabel
not practical
not feasible
not practicable
unworkable
impractical
not workable
impracticable
not possible
not viable
unausführbar
unworkable
impossible
unfeasible
impractical
unbrauchbar
useless
unusable
worthless
inoperable
unserviceable
unfit
unworkable
used
nicht umsetzbar
not feasible
not viable
unviable
not possible
unfeasible
cannot
not practicable
not workable
unworkable
nicht funktionsfähig
not functional
not operational
not function
not working
not operable
nonfunctional
not operate
inoperable
non-operational
non-functional
nicht ausführbar
not executable
not feasible
not possible
nicht funktionieren
not operate
to work
would not work
not do
never work
to function
don't work out
unbearbeitbarer
unkultivierbar
nicht zielführend

Examples of using Unworkable in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
acknowledging the limitations of wet unworkable soils and thus allowing for the interaction between soil types
anhand derer die Grenzen nasser unbearbeitbarer Böden festgestellt werden und somit der Wechselwirkung zwischen Bodentypen
negotiating tariffs which are unworkable in the energy sector alone.
die Bedingungen für das Aushandeln von Zöllen, die im Energiebereich allein nicht durchsetzbar sind.
more members would be unworkable, but I want to tell you now that, next year,
mehr Mitgliedern sei nicht handlungsfähig. Im nächsten Jahr werden wir sehen,
It is unworkable.
This is unacceptable and unworkable.
Das ist inakzeptabel, so kann man nicht arbeiten.
I think it's totally unworkable.
Und ich schätze, der ist nicht machbar.
Testing of a previously non-existent or unworkable hypothesis.
Das Testen einer bisher nicht da gewesenen oder nicht bearbeitbaren Hypothese.
Defending a status quo that is unworkable only makes matters worse.
Einen Status quo zu verteidigen, der nicht funktioniert, verschlimmert die Lage nur.
Lee could have been secretly altering your designs, making them unworkable.
Lee könnte insgeheim Ihre Entwürfe verändert haben, sie unbrauchbar machen.
This approach is somewhat impractical and will be unworkable if another crisis occurs.
Dieser Ansatz ist etwas praxisfern und wird im Falle einer neuen Krise nicht funktionieren.
is this because it is unworkable?
liegt das dann daran, dass sie undurchführbar sind?
If the proposal is unworkable, it will not be made to work here in Parliament.
Wenn der Vorschlag praktisch nicht durchführbar ist, wird er auch hier im Parlament nicht zum Funktionieren gebracht.
the farms are unworkable.
die Farmen sind unbestellbar.
often it is unworkable law.
sie sind unfair und häufig undurchführbar.
They were cutting my funding until my lab was unworkable... waiting for me to quit.
Sie haben das Geld gekürzt, bis mein Labor arbeitsunfähig war und dann auf meine Kündigung gewartet.
Last weekend's agreement has been characterised as unworkable by health organisations because of the complicated import procedure.
Das vergangenes Wochenende geschlossene Abkommen wurde von den Gesundheitsorganisationen aufgrund des komplizierten Einfuhrverfahrens als nicht realisierbar bezeichnet.
only to introduce quotas later on that are unworkable for entrepreneurs.
um dann später Quoten einzuführen, die für die Unternehmer unhaltbar sind.
Unworkable doors, unbelievable stove to use
Nonfunctioning Türen, Herd qusi unmöglich zu bedienen
Wets and unworkable track conditions kart.
Netzt und undurchführbar Streckenbedingungen Kart.
Any matter explicitly disclaimed(with the exception of disclaimers for unworkable embodiments);
Etwaiger Merkmale, auf die ausdrücklich verzichtet worden ist mit Ausnahme von Disclaimern für nicht ausführbare Ausführungsformen.
Results: 275, Time: 0.0872

Top dictionary queries

English - German