UNWORKABLE in Greek translation

[ʌn'w3ːkəbl]
[ʌn'w3ːkəbl]
ανεφάρμοστη
unenforceable
inapplicable
impractical
unworkable
ανέφικτη
impossible
unattainable
unfeasible
unachievable
reach
unreachable
infeasible
impractical
μη λειτουργικό
αναποτελεσματικό
ineffective
inefficient
ineffectual
μη εφαρμόσιμη
εφικτή
possible
feasible
achievable
attainable
reach
viable
can
reachable
doable
conceivable
δεν λειτουργεί
i don't work
i don't operate
i don't function
ανεφάρμοστο
unenforceable
inapplicable
impractical
unworkable
ανεφάρμοστες
unenforceable
inapplicable
impractical
unworkable
ανέφικτο
impossible
unattainable
unfeasible
unachievable
reach
unreachable
infeasible
impractical
μη λειτουργική
ανεφάρμοστα
unenforceable
inapplicable
impractical
unworkable
μη λειτουργικού
αναποτελεσματική
ineffective
inefficient
ineffectual

Examples of using Unworkable in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Defending a status quo that is unworkable only makes matters worse.
Η υπεράσπιση ενός status quo, που δεν αποδίδει, απλώς χειροτερεύει τα πράγματα.
You think your situation is unworkable?
Πιστεύετε ότι η κατάστασή σας είναι αθεράπευτη;?
You think your situation is unworkable?
Πιστεύετε ότι η κατάσταση σας είναι αθεράπευτη;?
They would have to admit that these timings was unworkable.
Θα παραδεχτούν πως αυτές οι χρονομετρήσεις είναι απραγματοποίητες.
backwardness of China made the strategy unworkable.
καθυστέρηση της Κίνας έβγαλε την όλη στρατηγική άχρηστη.
Even the IMF has condemned the deal as unworkable and said the levels of debt are unsustainable.
Ακόμη και το ΔΝΤ καταδίκασε ως ανεφάρμοστη και είπε πως τα επίπεδα χρέους δεν είναι βιώσιμα.
Abandoning the euro is"wrong, utopian and unworkable," says Marcin Piatkowski, a senior economist at the World Bank.
Η εγκατάλειψη του ευρώ θα ήταν λανθασμένη, ουτοπική και ανέφικτη», λέει στην DW o Μαρσίν Πιατκόβσκι, υψηλόβαθμος οικονομολόγος στην Παγκόσμια Τράπεζα.
It is unworkable and will spell the beginning of the renationalisation of the common agricultural policy as we have known it.
Είναι ανεφάρμοστη και θα σηματοδοτήσει την αρχή της επανεθνικοποίησης της κοινής γεωργικής πολιτικής όπως την γνωρίζουμε.
It was subjected to an unworkable economic experiment,
Υποβλήθηκε σε ένα μη λειτουργικό οικονομικό πείραμα,
It is a chronic structural abuse, rendering monetary union unworkable over time, and is surely more dangerous for eurozone unity than anything going on in Greece.
Πρόκειται για μια χρόνια διαρθρωτική κακοποίηση που καθιστά για χρόνια τη νομισματική ένωση ανεφάρμοστη και είναι σίγουρα πολύ πιο επικίνδυνη για την ενότητα της ευρωζώνης παρά το οτιδήποτε συμβαίνει στην Ελλάδα».
Is Unworkable?
είναι ανέφικτη;?
However, this first project for lining the base proved unworkable, because preliminary tests showed that the prismatic glass breaks easily into pieces large and dangerous.
Ωστόσο, αυτό αργότερα αποδείχτηκε αναποτελεσματικό, καθώς οι προκαταρκτικές δοκιμές αποκάλυψαν ότι το πρισματικό γυαλί θρυμματίζεται εύκολα σε μεγάλα και επικίνδυνα θραύσματα.
it was usually dismissed as unworkable, utopian, and irrelevant to workers' practical interests.
συνήθως απορριπτόταν ως ανεφάρμοστη, ουτοπική, και άσχετη με τα πρακτικά συμφέροντα των εργαζομένων.
We still are, but a once-simple idea has become over-complicated and unworkable.
Εξακολουθούμε να διατηρούμε τον ίδιο ενθουσιασμό, αλλά αυτή η απλή στην αρχή ιδέα έχει καταστεί πλέον εξαιρετικά σύνθετη και ανέφικτη.
It's a system long ago regarded as absolutely unworkable, even by such well-known communists as David Rockefeller….
Είναι ένα σύστημα που εδώ και καιρό θεωρείται εντελώς αναποτελεσματικό ακόμα και από γνωστούς κομμουνιστές όπως ο David Rockefeller….
The debate should focus on the idea that the excesses of those championing the environment will result in unrealistic, unworkable legislation.
συζήτηση πρέπει να εστιάζεται στην αντίληψη ότι οι υπερβολές των υπέρμαχων του περιβάλλοντος θα οδηγήσουν σε μη ρεαλιστική, ανεφάρμοστη νομοθεσία.
The reason why Syriza is collapsing is because it has been co-opted to an unworkable fiscal policy.
Ο λόγος για τον οποίο καταρρέει είναι γιατί έχει συναινέσει σε μια μη εφαρμόσιμη δημοσιονομική πολιτική.
It was the moment when the“one country, two systems” formula Hong Kong was promised on its return to Chinese sovereignty in 1997 was finally laid bare as unworkable.
Ήταν η στιγμή που η φόρμουλα"μια χώρα, δύο συστήματα", την οποία η Κίνα υποσχέθηκε στο Χονγκ Κονγκ σε αντάλλαγμα για την κυριαρχία το 1997 αποκαλύφθηκε ότι είναι ανέφικτη.
He called the 19-nation currency region“unworkable” because it tries to meld the different cultures
Μάλιστα, χαρακτήρισε την ζώνη των 19 ως ένα σύστημα, που δεν λειτουργεί, επειδή προσπαθεί να συνδυάσει διαφορετικές κουλτούρες
However, this later proved unworkable, as preliminary testing revealed that the prismatic glass easily shattered into large
Ωστόσο, αυτό αργότερα αποδείχτηκε αναποτελεσματικό, καθώς οι προκαταρκτικές δοκιμές αποκάλυψαν ότι το πρισματικό γυαλί θρυμματίζεται εύκολα σε μεγάλα
Results: 157, Time: 0.0717

Top dictionary queries

English - Greek