AMBITIOUS PROGRAMME in Greek translation

[æm'biʃəs 'prəʊgræm]

Examples of using Ambitious programme in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I would therefore like to ask the Commissioner whether our ambitious programme for the next five years has sufficient financial backing.
Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να ρωτήσω την Επίτροπο εάν το φιλόδοξο πρόγραμμά μας για τα επόμενα πέντε έτη διαθέτει επαρκή χρηματοδοτική υποστήριξη.
In writing.-(RO) Mr. President, you have presented an extremely ambitious programme, which I hope will be successfully completed.
Γραπτώς.-(RO) Κύριε Πρόεδρε, παρουσιάσατε ένα εξαιρετικά φιλόδοξο πρόγραμμα, που ελπίζω ότι θα ολοκληρωθεί με επιτυχία.
set out the measures agreed under the EDP in order to achieve this ambitious programme of change.
παρουσιάζει τα μέτρα που συμφωνήθηκαν στο πλαίσιο του EDP για την υλοποίηση αυτού του φιλόδοξου προγράμματος μεταρρυθμίσεων.
to translate its aspirations, its ambitious programme, into concrete reality.
να μεταφράσει τις φιλοδοξίες της, το φιλόδοξο πρόγραμμά της σε απτά αποτελέσματα.
he gained international notoriety for his ambitious programme to beautify the capital's public spaces.
έγινε διεθνώς γνωστός για το φιλόδοξο πρόγραμμά του να καλλωπίσει τους δημόσιους χώρους της πρωτεύουσας.
We know that in the present European budget there is not enough money to finance such an ambitious programme as the TENs.
Γνωρίζουμε ότι ο παρών κοινοτικός προϋπολογισμός δεν διαθέτει επαρκείς πόρους για τη χρηματοδότηση ενός τόσο φιλόδοξου προγράμματος όπως τα διευρωπαϊκά δίκτυα.
These funds will supplement the highly ambitious programme launched by the Romanian Government for renovating the heating systems in residential blocks.
Αυτά τα κεφάλαια θα συμπληρώσουν το πολύ φιλόδοξο πρόγραμμα που ξεκίνησε η ρουμανική κυβέρνηση για την ανακαίνιση των συστημάτων θέρμανσης σε πολυκατοικίες.
However, Kapodistrias' ambitious programme was not very effective because of the lack of the basic resources to support it.
Ωστόσο, το φιλόδοξο πρόγραμμα του Καποδίστρια δεν απέδωσε, σε μεγάλο βαθμό εξαιτίας της έλλειψης των απαραίτητων πόρων για τη στήριξή του.
It shows how a clear and united commitment to this ambitious programme can pave the way for the EU to give a global lead at the G20 summit in London on 2 April.
Δείχνει πώς μια σαφής και ενωμένη δέσμευση για την υλοποίηση αυτού του φιλόδοξου προγράμματος μπορεί να προετοιμάσει το έδαφος για να αναλάβει η ΕΕ παγκόσμιο ηγετικό ρόλο στην σύνοδο της G20 που θα πραγματοποιηθεί στο Λονδίνο στις 2 Απριλίου.
In 1999 the Commission found that Latvia was continuing its ambitious programme to transpose and apply the acquis in all transport-related areas,
Το 1999, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η Λεττονία συνέχιζε το φιλόδοξο πρόγραμμά της για τη μεταφορά και αποτελεσματική εφαρμογή του κεκτημένου σε όλους τους τομείς που συνδέονται με τις μεταφορές,
we remain committed to ensuring our ambitious programme remains on-track to deliver the value
παραμένουμε δεσμευμένοι στην τήρηση του φιλόδοξου ενεργειακού προγράμματος προκειμένου υλοποιηθούν οι στόχοι που έχουν τεθεί
The European Commission has outlined an ambitious programme to work with Member States' public authorities to expand
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή περιέγραψε τα κύρια σημεία ενός φιλόδοξου προγράμματος συνεργασίας με τις δημόσιες αρχές των κρατών μελών για την επέκταση
The November 1998 Report stated that Latvia had continued its ambitious programme of transposing and implementing the transport acquis effectively in the transport sector
Στην έκθεση του Νοεμβρίου 1998, διαπιστώθηκε ότι η Λεττονία συνέχιζε το φιλόδοξο πρόγραμμά της για τη μεταφορά και την εμπράγματη εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου στον εν λόγω τομέα
The Commission's White Paper on food safety sets out a major and ambitious programme of legislative reforms to complete the EU's farm to table policy.
Το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής για την ασφάλεια των τροφίμων θέτει τα θεμέλια ενός μεγάλου και φιλόδοξου προγράμματος νομοθετικών μεταρρυθμίσεων για την ολοκλήρωση της πολιτικής της ΕΕ"από το αγρόκτημα ως το τραπέζι".
the ability to put into practice and implement your very ambitious programme, especially the programme on violence against women.
την ικανότητα να θέσετε σε εφαρμογή το πολύ φιλόδοξο πρόγραμμά σας, ειδικά το πρόγραμμα για τη βία κατά των γυναικών.
many of the speakers believe that the Stockholm Programme is worthy of efforts to seek the broadest possible consensus and to devise an ambitious programme.
πολλοί από τους ομιλητές πιστεύουν ότι το πρόγραμμα της Στοκχόλμης είναι άξιο των προσπαθειών για επίτευξη της ευρύτερης δυνατής συναίνεσης και για διαμόρφωση ενός φιλόδοξου προγράμματος.
Support for the determination of the Greek authorities will increase confidence in the successful achievement of the ambitious programme they have adopted.
υποστήριξη για την αποφασιστικότητα των ελληνικών αρχών θα αυξήσει την εμπιστοσύνη στην επιτυχή ολοκλήρωση του φιλόδοξου προγράμματος που έχουν υιοθετήσει.
The Services Directive aims to improve the functioning of the Single Market for services through an ambitious programme of administrative and regulatory reform aimed at unleashing the potential of this sector.
Η οδηγία για τις υπηρεσίες αποβλέπει στη βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς υπηρεσιών μέσω ενός φιλόδοξου προγράμματος διοικητικής και κανονιστικής μεταρρύθμισης με στόχο την καλύτερη αξιοποίηση του δυναμικού αυτού του τομέα.
To turn this ambitious programme into reality the European Commission will work closely with the European Parliament(through regular dialogue) and Member States(through a
Για να υλοποιηθεί αυτό το φιλόδοξο πρόγραμμα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συνεργαστεί στενά με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο(μέσω τακτικού διαλόγου) και με τα κράτη μέλη(μέσω ομάδας υψηλού επιπέδου),
While in Italy this ambitious programme for the new cities was not an efficient,
Ενώ στην Ιταλία το φιλόδοξο πρόγραμμα των Νέων Πόλεων δεν απέδωσε τα προσδοκώμενα,
Results: 200, Time: 0.0317

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek