RATIFICATION PROCESS in Greek translation

[ˌrætifi'keiʃn 'prəʊses]

Examples of using Ratification process in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The ratification process will follow in the 27 member countries.
Μετά την υπογραφή της συνθήκης θα ακολουθήσει η διαδικασία επικύρωσης σε όλες τις 27 χώρες.
The ratification process will be suspended pending the courts' opinion, De Gucth said.
Η διαδικασία επικύρωσης θα ανασταλεί μέχρι το Δικαστήριο να δώσει την ετυμηγορία του, είπε ο De Gucht.
Normally the ratification process takes a year.
Η διαδικασία της επικύρωσης απαιτεί συνήθως έναν χρόνο.
The ratification process usually takes about a year.
Η διαδικασία της επικύρωσης απαιτεί συνήθως έναν χρόνο.
The ratification process normally takes a year.
Η διαδικασία της επικύρωσης απαιτεί συνήθως έναν χρόνο.
That will happen as soon as we have the ratification process cleared.
Αυτό θα συμβεί μόλις παρέλθει η διαδικασία επικύρωσης.
They still have to go through the ratification process.
Πρέπει να περάσουµε και τη διαδικασία της επικύρωσης.
It is scheduled to join in 2004, when the ratification process is completed.
Σύμφωνα με το πρόγραμμα θα προσχωρήσει το 2004, με την ολοκλήρωση της διαδικασίας επικύρωσης.
The Czech Republic, too, has an obligation to complete the ratification process.
Τσεχική Δημοκρατία είναι επίσης υποχρεωμένη να ολοκληρώσει τη διαδικασία επικύρωσης.
The Treaty is currently in the ratification process.
Η συμφωνία βρίσκεται ακόμη στη διαδικασία της επικύρωσης.
The ratification process is well on track& I look forward to North Macedonia joining our Alliance soon.”.
Η διαδικασία επικύρωσης βρίσκεται σε καλό δρόμο και ανυπομονώ να γίνει σύντομα μέλος της συμμαχίας μας η Βόρεια Μακεδονία».
The Lisbon Treaty ratification process should continue in all countries which are still pending to ratify it.
Η διαδικασία κύρωσης θα πρέπει να συνεχιστεί στις χώρες που δεν έχουν ακόμη κυρώσει την Συνθήκη.
The ratification process began in September 2008 when the Serbian Parliament first ratified this agreement.
Διαδικασία επικύρωσης ξεκίνησε τον Σεπτέμβριο του 2008, όταν το Κοινοβούλιο της Σερβίας επικύρωσε πρώτο την εν λόγω συμφωνία.
Japan also notified the EU of the completion of its ratification process for the strategic partnership agreement(SPA).
Επίσης η Ιαπωνία γνωστοποίησε στην ΕΕ ότι ολοκλήρωσε τη διαδικασία κύρωσης της Συμφωνίας Στρατηγικής Εταιρικής Σχέσης(ΣΣΕΣ).
As of June 2013, Greece has signed the Treaty and begun the ratification process, which requires, initially,
H xώρα μας έχει υπογράψει(Ιούνιος 2013) και ξεκινήσει κυρωτική διαδικασία που προϋποθέτει, καταρχήν,
December, happened in Germany, the ratification process of the CRPD, the United Nations,
Δεκεμβρίου, που έγινε στη Γερμανία, η διαδικασία επικύρωσης της CRPD των Ηνωμένων Εθνών,
The ratification process in the Member States began in 2004 and continued in 2005.
Η διαδικασία κύρωσης από τα κράτη μέλη που ξεκίνησε το 2004 συνεχίστηκε κατά το 2005.
After the conclusion of the ratification process in Poland, we can now say that all Member States have democratically approved the Lisbon Treaty.
Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας επικύρωσης στην Πολωνία, μπορούμε πλέον να πούμε ότι όλα τα κράτη μέλη έχουν εγκρίνει δημοκρατικά τη Συνθήκη της Λισαβόνας.
The ratification process is lengthy
Η διαδικασία κύρωσης είναι χρονοβόρα
This is the final step of the ratification process through which the EU and Ukraine commit to a close,
Αυτό είναι το τελευταίο βήμα της διαδικασίας επικύρωσης μέσω της οποίας ΕΕ και Ουκρανία δεσμεύονται για μια στενή
Results: 528, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek