RATIFICATION PROCESS in Czech translation

[ˌrætifi'keiʃn 'prəʊses]
[ˌrætifi'keiʃn 'prəʊses]
proces ratifikace
ratification process
ratification procedure
ratifikační proces
ratification process
ratification procedure
ratifikačního procesu
of the ratification process
ratifikačním procesu
the ratification process
procesu ratifikace
ratification process
ratification procedure

Examples of using Ratification process in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This will have to be done with full respect for the ratification process that is now going on.
Tyto kroky musejí být prováděny v plné úctě k ratifikačnímu procesu, který právě probíhá.
here again we draw Member States' attention to the importance of the ratification process.
nyní znovu obracíme pozornost členských států na důležitost ratifikace.
the next European Council, we can confirm that the ratification process has been finalised in all Member States
na příštím zasedání Evropské rady mohli potvrdit, že proces ratifikace byl dokončen ve všech členských státech, abychom mohli postoupit do další fáze,
This is an important political signal whereby Member States have shown clearly that they want the ratification process to proceed rapidly
Jedná se o významný politický signál, kterým členské státy daly zřetelně najevo, že si přejí, aby ratifikační proces postupoval rychle,
It is, of course, for each Member State to finalise the ratification process and, in so doing, they have to respect their internal procedures,
Je samozřejmě na každém členském státě, aby dokončil proces ratifikace, přičemž se musí řídit vlastními vnitřními postupy,
it is good news that the ratification process for the Treaty of Lisbon is continuing with the second referendum
je dobrou zprávou, že ratifikační proces Lisabonské smlouvy pokračuje druhým referendem
Amongst other things, this could stir up disputes during the ratification process about the appropriateness of a simplified procedure, given that it is hardly in
Mimo jiné by to mohlo během ratifikačního procesu způsobit rozvíření sporů ohledně vhodnosti zjednodušeného postupu,
If the ratification process can be successfully completed on time in all 27 Member States,
Pokud bude proces ratifikace ve všech členských státech včas úspěšně dokončen, bude se švédské předsednictví Rady
sovereign decision on the ratification process in accordance with its internal regulations,
svrchované rozhodnutí o ratifikačním procesu v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy,
when the Council decided to launch the ratification process for the agreement, nine Member States have notified ratification
kdy se Rada rozhodla spustit ratifikační proces pro tuto dohodu, oznámilo ratifikaci již devět členských států
If the ratification process continues, it will show that EU leaders have learnt nothing
Bude-li proces ratifikace pokračovat, ukáže, že vedoucí představitelé EU se nic nenaučili
no consolidation version has been made available during the ratification process.
protože i zde, jak se zdá, nebude během ratifikačního procesu připravená žádná konsolidovaná verze.
I believe that the ratification process for the accession agreement will not be disrupted by any of the internal politicking within the Twenty Seven,
Věřím, že ratifikační proces přístupové smlouvy nenaruší nějaké vnitronárodní politikaření uvnitř sedmadvacítky,
to now apply the new Treaty of Lisbon in the ratification process and also to give us the opportunity to assess whether this agreement is to be applied or not.
je dobré Parlament konzultovat a v ratifikačním procesu uplatňovat novou Lisabonskou smlouvu a také nám poskytnout příležitost vyhodnotit, zda se tato dohoda má uplatnit, či nikoliv.
the Treaty of Lisbon's ratification process is now over,
paní Wallströmová, proces ratifikace Lisabonské smlouvy skončil
the efforts made by Members of the European Parliament in the ratification process for the Lisbon Treaty were not,
které vyvinuli poslanci Evropského parlamentu v procesu ratifikace Lisabonské smlouvy nebyl z pohledu tématu,
However, I would very much like us to look beyond the ratification process and talk about how we should implement the Treaty of Lisbon,
Nicméně byl bych rád, kdybychom se podívali za proces ratifikace a hovořili o tom, jak bychom měli provádět Lisabonskou smlouvu,
Neither the ratification process, nor the content of this Treaty, legitimise the continuation
Ani ratifikační proces ani obsah této Smlouvy neospravedlňují pokračování v politice,
I hope that the EU27 agree to continue with the ratification process in the Member States that have not yet taken a decision
Doufám, že EU27 bude souhlasit s pokračováním procesu ratifikace v členských státech, které své rozhodnutí doposud nepřijaly, a že nakonec budeme znát
who by sending the Lisbon Treaty to the Constitutional Court in Prague have blocked the ratification process, provided the Czech Government with an alibi.
jejíž vláda se alibisticky schovává za chování svých senátorů, kteří poslali Lisabonskou smlouvu v Praze k Ústavnímu soudu, a ratifikační proces je zablokován.
Results: 111, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech