WOULD RENDER in Greek translation

[wʊd 'rendər]
[wʊd 'rendər]
καθιστά
i make
them
i render
θα έκανε
to do
i will
will do
i would do
do i do
i shall make
i would make
i have
i'm gonna do
i'm gonna make
καθιστούν
i make
them
i render
θα καταστούσε
would make it
would render
θα άφηναν
let
i will let
i will put
i will leave

Examples of using Would render in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Referees would render themselves culpable if they knowingly deceived another company
Οι διαιτητές θα καθιστούσε τον εαυτό υπαίτια αν εν γνώσει εξαπατώνται μια άλλη εταιρεία
That would render the use of the simplified revision procedure of Article 48(6) TEU impossible.
Τούτο θα καθιστούσε την εφαρμογή της απλοποιημένης διαδικασίας του άρθρου 48, παράγραφος 6, ΣΕΕ ανέφικτη.
The acceptance of Austria and Romania would render the 1980 Convention applicable between Honduras
Η αποδοχή από μέρους της Αυστρίας θα καταστήσει τη σύμβαση του 1980 εφαρμοστέα μεταξύ του Ισημερινού,
I think it was too easy to say in the report that the SLIM project would render this communication superfluous.
Πιστεύω ότι είναι αβάσιμος ο ισχυρισμός της έκθεσης ότι το πρόγραμμα SLIM θα καταστήσει περιττή την παρούσα ανακοίνωση.
hence its possibility, would render the Jew impossible.
ως εκ τούτου η πιθανότητά της, θα καθιστούσε τον Εβραίο αδύνατο.
In reality the EU had nowhere left to retreat- any further capitulation to the Atlanticists' dictates would render the entire pan-European project meaningless.
Δεν υπάρχει πραγματικά πουθενά να υποχωρήσουμε από την ΕΕ- η περαιτέρω υπαγωγή στην υπαρκτή υπαγόρευση του Ατλαντικού θα καταστήσει όλο το ευρωπαϊκό σχέδιο άνευ σημασίας.
SO2 included, would render the wine impure
συμπεριλαμβανομένου και του SO2, θα καθιστούσε το κρασί ακάθαρτο
design defects that would render their use and/or installation impossible.
ελαττωμάτων σχεδιασμού που θα καθιστούσαν αδύνατη τη χρήση ή/ και την εγκατάστασή τους.
Some Germans worry that a rising deutsche mark would render their exports less competitive abroad.
Ορισμένοι Γερμανοί ανησυχούν ότι ένα γερμανικό μάρκο με ανοδική πορεία θα καθιστούσε τις εξαγωγές τους λιγότερο ανταγωνιστικές στο εξωτερικό.
While three French presidents and the same German chancellor were failing to agree on the institutional changes that would render the eurozone sustainable,
Ενώ τρεις Γάλλοι πρόεδροι και ο ένας Γερμανός καγκελάριος δεν μπόρεσαν να συμφωνήσουν για τις θεσμικές αλλαγές που θα καθιστούσαν την ευρωζώνη βιώσιμη,
as multiple use would render the address indeterminate.
καθώς η πολλαπλή χρήση της θα καθιστούσε την διεύθυνση απροσδιόριστη.
Article 41(1) of the Cooperation Agreement contains no indication that would render such a solution possible.
Το άρθρο 41, παράγραφος 1, της Συμφωνίας δεν περιλαμβάνει κανένα στοιχείο που να καθιστά δυνατή αυτή τη λύση.
Since there will be no definitive way to break them apart, this would render the entire bottle useless.
Δεδομένου ότι δεν υπάρχει οριστική τρόπος για να τους χωρίσεις, αυτό θα καταστήσει ολόκληρο το μπουκάλι άχρηστο.
It was while Cranmer was carrying out this duty that events unfolded that would render the subscriptions futile.
Ενώ ο Κράνμερ ήταν απασχολημένος με αυτό το καθήκον, οι εξελίξεις των γεγονότων θα καθιστούσαν τις συνδρομές των επισκόπων μάταιες.
Since there will be no definitive approach to break them apart, this would render the entire bottle useless.
Δεδομένου ότι δεν υπάρχει οριστική τρόπος για να τους χωρίσεις, αυτό θα καταστήσει ολόκληρο το μπουκάλι άχρηστο.
check the model number, but that would render the warranty void.
να ελέγξετε τον αριθμό του μοντέλου, αλλά αυτό θα καθιστούσε άκυρη την εγγύηση.
Given that there will be no definitive way to break them apart, this would render the whole bottle ineffective.
Δεδομένου ότι δεν υπάρχει οριστική τρόπος για να τους χωρίσεις, αυτό θα καταστήσει ολόκληρο το μπουκάλι άχρηστο.
It is a plausible prima facie constraint on any philosophical interpretation of mathematical practice that it should avoid ascribing to mathematics any features which would render actual mathematical practice misguided or inadequate.
Σε κάθε φιλοσοφική ερμηνεία της μαθηματικής πρακτικής πρέπει να αποφεύγουμε να αποδίδουμε στα μαθηματικά χαρακτηριστικά που θα καθιστούσαν την μαθηματική πρακτική ανεπαρκή.
they would apply to a purely internal situation, which would render the provisions of the FEU Treaty on free movement of capital inapplicable.
εφαρμόζονται σε αμιγώς εσωτερική κατάσταση, πράγμα που καθιστά ανεφάρμοστες τις διατάξεις της Συνθήκης ΛΕΕ σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων.
This is sometimes required in cases where a color image would render in a confusing manner given the colors
Αυτό είναι μερικές φορές απαραίτητο σε περιπτώσεις, όπου μια έγχρωμη εικόνα θα έκανε με σύγχυση λόγω των χρωμάτων και των σχημάτων που
Results: 121, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek