UPHEAVAL in Hebrew translation

[ˌʌp'hiːvəl]
[ˌʌp'hiːvəl]
מהפך
makeover
upheaval
inverter
transformation
reverse
revolution
transform
turning
reversal
change
הטלטלה
upheaval
jerked
the turmoil
shake-up
jolt
התהפוכות
upheavals
vicissitudes
מהפכים
makeover
upheaval
inverter
transformation
reverse
revolution
transform
turning
reversal
change

Examples of using Upheaval in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We do not mean on the geographical sense of upheaval.
אין אנו מתכוונים למובן הגיאוגרפי של המהפך.
The son of McCarthy has the upheaval.
בנו של מקארתי יש את ההפרעה.
Things will fall apart, systems shall quiver and much sadness and upheaval will ensue.
דברים יתמוטטו, מערכות ירטטו ועצב רב ומהפך ייגרם.
Has remained quiet since the upheaval inflicted.
נשארה שקט מאז המהפך שנגרם.
This was a time of upheaval throughout Europe.
שלשום היה יום של הפיכות ברחבי אירופה.
My life is going through serious upheaval.
החיים שלי עוברים טלטלה רצינית מאוד.
From digital transformation to economic uncertainty and political upheaval.
מהשינוי הדיגיטלי לאי-ודאות כלכלית ולתהפוכות פוליטיות.
During these times the earth will be undergoing great upheaval.
בזמנים אלה האדמה תהיה עוברת זעזוע גדול.
The last few years have been a time of upheaval in my life.
השנתיים האחרונות היו תקופה של פריחה באזור שלנו.
And, if there is economic upheaval in the United States,
ואם ישנו מהפך כלכלי בארצות הברית,
every political upheaval, and every attack on Israel as a sure sign that the end times are rapidly approaching.
רעידות אדמה, כל מהפך פוליטי, וכל התקפה על ישראל הינם בודאי סימנים לאחרית הימים אשר מתקרבים במהירות.
His body and his brain chemistry is in a state of unparalleled upheaval, plus there's peer pressure and-and substance abuse.
גופו וכימית מוחו נמצא במצב של תהפוכות ללא תחרות, פלוס יש לחץ חברתי-ושימוש בסמים.
During periods of economic upheaval, metal prices are jumping,
בתקופות של תהפוכות כלכליות, מחירי המתכות קופצים,
a time of social upheaval and questioning, and on a personal level,
עידן של מהפך וספקות מבחינה חברתית,
The regional dimension: exporting the revolution in view of the upheaval in the Arab world.
ההיבט האזורי:"ייצוא המהפכה" לנוכח הטלטלה בעולם הערבי.
Each country is experiencing upheaval concerning one thing
כול מדינה חווה מהפך בהקשר לדבר אחד
And yet, after all that turbulence and upheaval, after that violence, and destruction,
ובכל זאת, אחרי כל התהפוכות והסערות, אחרי כל האלימות והחורבן,
I was a student in the'60s, a time of social upheaval and questioning, and-- on a personal level-- an awakening sense of idealism.
הייתי סטודנט בשנות ה-60, תקופה של תהפוכות חברתיות וערעור מוסכמות, וברמה האישית, התעוררותו של אידאליזם.
Great upheaval will now occur and is beginning to occur- natural disasters born of humanity's ignorance and overuse and misuse of the world.
תהפוכות גדולות יתרחשו ואף מתחילים להתרחש ברגע זה- אסונות טבע שנולדו מבורותה של האנושות ומהשימוש יתר והשימוש לרעה של העולם.
every political upheaval, and every attack on Palestine as a sure sign that the end times are rapidly approaching.
רעידות אדמה, כל מהפך פוליטי, וכל התקפה על ישראל הינם בודאי סימנים לאחרית הימים אשר מתקרבים במהירות.
Results: 211, Time: 0.0665

Top dictionary queries

English - Hebrew