UPHEAVAL in Chinese translation

[ˌʌp'hiːvəl]
[ˌʌp'hiːvəl]

Examples of using Upheaval in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The journalists mentioned by the representative of the United States were in fact subversives in the pay of that country whose task was to promote disorder and upheaval.
美国代表提到的记者实际上是受该国雇用的破坏分子,任务是制造混乱和动乱
During the course of the trip, the economical and social upheaval that Romania is undergoing is revealed in a highly comic way.
在途中通过高度喜剧化的方式展现了罗马尼亚正经历的经济和社会方面的巨变
And when that happens, his interpretation is that when those things happen there are at least 30 years of tremendous difficulty and upheaval.
而当这种事情发生时,他的解释是,当这些事情发生时,会有至少30年的极大困难和动荡
The other central element in his character which Mao spelt out now was the joy he took in upheaval and destruction.
对于这些精英,他说:他性格中毛泽东现在阐明的另一个核心因素是他在剧变和毁灭中得到的快乐。
Indeed, a false interpretation of that principle could aggravate conflicts, bring social upheaval and constitute a threat to international peace and security.
事实上,对这一原则的错误解释可能促使冲突加剧,造成社会动乱和给国际和平和安全带来威胁。
Constitution-making- successful or otherwise- is a common feature of moments of social and political upheaval in modern global history.
制定宪法-成功与否-是现代世界历史的社会和政治动荡的时刻的一个共同特征。
Hundreds of thousands fill Beijing's Tiananmen Square in May 1989 in China's biggest populist upheaval since the Cultural Revolution.
年5月17日,成千上万的人填补了北京中央天安门广场,这是自1960年代文化大革命以来中国最大的民众剧变
But it is important to carry out regular revolutionary activity in the working class and not to simply wait around for periods of mass upheaval.
工人阶级需要定期开展革命活动,而不是简单地等待一段时间后组织大规模的动乱
I believe that the future of an Iranian start-up ecosystem is very complex and unpredictable, due to political upheaval including, but not limited to, sanctions.
我认为,伊朗启动生态系统的未来是非常复杂和不可预测,由于政治动荡,包括但不限于制裁。
Dependent on energy exports, these states know that declining energy prices will throw their economies into recession and political upheaval.
这些国家依赖能源出口,担心不断下降的能源价格会让它们的经济陷入衰退,并导致政治剧变
The country's tourist trade has taken a battering in recent times with security concerns and political upheaval keeping many visitors away.
该国的游览业在近几年屡次遭受重创,安全问题和政治动乱使许多游客避而远之。
Then there's the notion that the almost universally unexpected result of the 2016 presidential election represents a giant popular upheaval.
然后有一种观念认为,2016年总统大选几乎普遍意外的结果代表了一场巨大的民众动荡
They report that a cluster of eruptions was followed by sustained cooling and climatic upheaval, including droughts in Africa and weak monsoons.
他们发现,在一连串的火山喷发后,曾出现过持续的全球变冷和气候剧变,包括非洲干旱和季风减弱。
We have also experienced democracy in a spirit of joy with fraternity and without divisiveness, as is described by our national anthem, and also without internal upheaval.
我们还以欢乐的精神,以博爱而不分裂执行民主,就如我国国歌中所述,而且也没有国内动乱
Therefore, any significant change in a society, according to Marxism, must be accompanied by a period of upheaval.
因此,在马克思看来,社会中一切重大的变化,都必然伴随着一个时期的动荡
Peter Kubik, Partner at UHY Hacker Young, says:“The hospitality sector is facing upheaval.
UHYHackerYoung的合伙人PeterKubik说:“酒店业正面临着剧变
It is important to note that 14 of the lowest-scoring countries recently experienced or are currently experiencing some form of civil conflict or social upheaval.
重要的是要指出,14个得分最低的国家最近经历了或目前正在经历某种形式的内战或社会动乱
Ranjit Atwal, research director at Gartner, commented:“Western Europe is not only struggling through excess PC inventory, but economic upheaval as well.”.
Gartner研究总监RanjitAtwal表示:“西欧市场不仅苦于个人电脑库存过剩,同时面临着经济剧变
I'm not going to ignore a man's needs, but I'm not going to intentionally set myself up for emotional chaos and upheaval either.
我不会忽视男人的需要,但我也不会故意让自己陷入情绪混乱和动荡
As indicated above, the impacts of lack of access to clean energy are multidimensional, including social upheaval and conflict.
如上所述,不能享有清洁能源所产生的影响是多方面的,包括社会动乱和冲突。
Results: 337, Time: 0.0428

Top dictionary queries

English - Chinese