UPHEAVAL in Turkish translation

[ˌʌp'hiːvəl]
[ˌʌp'hiːvəl]
karışıklık
complex
messy
mess
intricate
chaotic
assorted
medley
tricky
mixed-up
confusion
kargaşa
mayhem
chaos
commotion
confusion
turmoil
mess
riot
disturbance
unrest
disorder
değişim yapılıyorken
upheaval

Examples of using Upheaval in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Power, upheaval, infamy… You and I now have a front row seat to the end of Gotham.
Artık sen ve benim Gothamın yok oluşunu izlemek için önden yerlerimiz var. Güç, kargaşa, kötü şöhret.
Going through all this healthy upheaval, I was thinking, with the show what harm could it do to introduce?
Diyordum ki… programda bunca sağlıklı değişim yapılıyorken… beni takdim etmekten de… ne çıkar ki?
What harm could it do to introduce… going through all this healthy upheaval, I was thinking, with the show?
Diyordum ki… programda bunca sağlıklı değişim yapılıyorken… beni takdim etmekten de… ne çıkar ki?
What harm could it do to introduce… with the show going through all this healthy upheaval, I was thinking?
Diyordum ki… programda bunca sağlıklı değişim yapılıyorken… beni takdim etmekten de… ne çıkar ki?
I was thinking, what harm could it do to introduce… going through all this healthy upheaval, with the show?
Diyordum ki… programda bunca sağlıklı değişim yapılıyorken… beni takdim etmekten de… ne çıkar ki?
Precious gemstones, silver, platinum and gold are- As in previous eras of widespread conflict or social upheaval.
Geçmiş dönemlerde, böylesine büyük bir savaş ve sosyal ayaklanma… durumlarında, değerli taşlar, gümüş, platin ve altında.
But it would require such an upheaval emotionally. Look, I'm not saying I'm not tempted.
Bak tahrik olmadığımı söylemeyeceğim… ama bunun için çok karışık duygular gerekir.
As in previous eras of widespread conflict and social upheaval, precious gemstones,
Geçmiş dönemlerde, böylesine büyük bir savaş ve sosyal ayaklanma durumlarında, değerli taşlar,
There are still no official reactions to Topic's proposal, which is not unusual, as the city is in an upheaval.
Kent bir karışıklık içinde olduğu için Topiçin önerisine hala resmi bir tepki gelmiş değil.
Kennedy is the symbol of the new freedom of the 1960s, signifying change and upheaval to the American public. Alongside his beautiful
Kennedy, Amerikan halkı için değişim ve başkaldırı anlamına gelen… Yanında güzel
Kennedy is the symbol of the new freedom of the 1960s, signifying change and upheaval to the American public.
Kennedy, Amerikan halkı için değişim ve başkaldırı anlamına gelen… 1960ların yeni özgürlük hareketinin simgesi.
Signifying change and upheaval to the American public.
Ların yeni özgürlük hareketinin simgesi. değişim ve başkaldırı anlamına gelen… Kennedy,
Wife, Jacqueline Bouvier… signifying change and upheaval to the American public. Kennedy is the
Kennedy, Amerikan halkı için değişim ve başkaldırı anlamına gelen… Yanında güzel
half a mile, will be an upheaval for all.
Sadece yarım mil uzakta olmasına rağmen hepimiz için büyük bir değişiklik olacak.
Looks like someone is on the horizon… someone who will bring great upheaval into your life.
Ufukta biri var gibi görünüyor… hayatına büyük bir karışıklık sokacak biri.
And after years of violence and upheaval the only way to restore peace is through the leadership of one man.
Barışı yeniden sağlamanın tek yolu, bir adamın liderliğiydi. Yıllarca süren şiddet ve isyandan sonra.
after years of violence and upheaval.
Yıllarca süren şiddet ve isyandan sonra.
Alongside his beautiful and elegant wife, Jacqueline Bouvier… Kennedy is the symbol of the new freedom of the 1960s… signifying change and upheaval to the American public.
Ların yeni özgürlük hareketinin simgesi. Jacqueline Bouvier ile birlikte… değişim ve başkaldırı anlamına gelen… Kennedy, Amerikan halkı için.
And I think that despite the unhappy financial upheaval it's caused in the movie industry it's also provided an invigorating and stimulating challenge which
Bence film endüstrisinde yarattığı olumsuz mali değişikliğe rağmen aynı zamanda canlandırıcı ve kamçılayıcı bir rakip oldu.
homemaker If you try changing her role it will cause an upheaval in her life and in society.
onun rolünü değiştirmeyi denerseniz… bu, onun yaşamında ve toplumda bir karışıklığa sebep olacaktır.
Results: 56, Time: 0.0516

Top dictionary queries

English - Turkish