Examples of using
The joint statement
in English and their translations into Hindi
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The joint statement also went on to read,“The ministers condemned in the strongest terms the growing threat of terrorism
संयुक्त बयान में कहा गया,'(दोनों देशों के रक्षा और विदेश) मंत्रियों ने आतंकवाद के बढ़ते खतरे की कड़े
The joint statement said the India-Russia ties have“successfully coped with the turbulent realities of the contemporary world” and“have never been
संयुक्त बयान में कहा गया कि भारत-रूस संबंधों ने वर्तमान विश्व की अशांत वास्तविकताओं से सफलतापूर्वक मुकाबला किया है
The joint statement said Hasina highlighted that the people of Bangladesh are awaiting early signing of the Teesta water sharing agreement which was agreed upon by both the governments in 2011.
संयुक्त बयान के अनुसार, हसीना ने कहा कि बांग्लादेश के लोग तीस्ता जल बंटवारा समझौते शीघ्र होने की बाट जोह रहे हैं, जिस पर 2011 में दोनों देशों की सरकारों के बीच सहमति हुई थी।
The joint statement issued after the meeting between the leaders said the two sides"called on Pakistan to ensure that its territory is not used to launch terror attacks on other countries.".
दोनों नेताओं के बीच बैठक के बाद जारी संयुक्त ब्यान में कहा गया कि दोनों पक्षों ने''पाकिस्तान से यह सुनिश्चित करने के लिए कहा कि वह अपनी धरती का इस्तेमाल अन्य देशों के खिलाफ आतंकी हमलों के लिए न होने दे.''।
The Joint Statement issued in 2015 during the visit of the Prime Minister to the Republic of Korea stated that Korea intends to offer USD 10 billion of infrastructural development in India.
में प्रधानमंत्री की कोरिया गणराज्य की यात्रा के दौरान जारी संयुक्त बयान में कहा गया था कि भारत में बुनियादी ढांचागत विकास के लिए कोरिया 10 बिलियन अमेरिकी डॉलर की पेशकश करना चाहता है।
The Joint Statement states“Noting that the U.S.-India defence relationship can be an anchor of stability,
संयुक्त बयान के अनुसार,‘अमेरिका-भारत रक्षा संबंध स्थिरता के सूत्रधार हो सकते हैं,
News agency Reuters quoted sources as saying that the United States stopped the joint statement of the conference because it had to be told about the huge damage done to the Arctic due to climate change.
समाचार एजेंसी रॉयटर्स ने सूत्रों के हवाले से बताया है कि अमरीका ने इस सम्मेलन के संयुक्त बयान को इसलिए रोक दिया क्योंकि इसमें जलवायु परिवर्तन की वजह से आर्कटिक को बहुत अधिक नुकसान पहुंचने के बारे में बताया जाना था।
Paris on June 20, 2019, and welcomed the joint statement adopted at its end.
इस संस्करण के अंत में अपनाए गए संयुक्त वक्तव्य का स्वागत किया गया।
The Court shall then record the joint statement of the parties and pass a First Motion Order giving a time period of 6 months to the parties to resolve their dispute,
इसके बाद अदालत दोनों पार्टी का संयुक्त बयान रिकॉर्ड करती है और विवाद को हल करने के लिए दोनों पार्टियों को 6 महीने का समय देती है, अगर फिर भी दोनों पार्टी निर्धारित समय
The Modi government in the Joint Statement said,“… established a Contact Group on advancing the implementation of civil nuclear energy cooperation
मोदी सरकार ने अपनी संयुक्त बयान में कहा कि“नागरिक परमाणु उर्जा सहयोग के विकास के लिए एक संपर्क समूह को स्थापित किया है
The Modi government in the Joint Statement“… established a Contact Group on advancing the implementation of civil nuclear energy cooperation
मोदी सरकार ने अपनी संयुक्त बयान में कहा कि“नागरिक परमाणु उर्जा सहयोग के विकास के लिए एक संपर्क समूह को स्थापित किया है
The Court shall then record the joint statement of the Parties and pass a First Motion Order giving time of 6 month to the parties to resolve their dispute,
इसके बाद अदालत दोनों पार्टी का संयुक्त बयान रिकॉर्ड करती है और विवाद को हल करने के लिए दोनों पार्टियों को 6 महीने का समय देती है, अगर फिर भी दोनों पार्टी निर्धारित
The joint statement issued after the meeting said,“The US welcomed India's accession to the Australia Group,
वार्ता के बाद जारी एक संयुक्त वक्तव्य में कहा गया है,“अमेरिका ने ऑस्ट्रेलिया समूह,
This can be achieved by reflecting realities of the international community in the 21st century, where more member states have the capacity and willingness to take on major responsibilities for maintenance of international peace and security, said the joint statement.
संयुक्त बयान में कहा गया है कि नेताओं ने कहा कि इसे 21वीं सदी में अंतरराष्ट्रीय समुदाय की वास्तविकताओं को सामने रखकर हासिल किया जा सकता है, जहां अधिक सदस्य देशों के पास अंतरराष्ट्रीय शांति एवं सुरक्षा बनाए रखने के संबंध में बड़ी जिम्मेदारियां लेने की क्षमता और इच्छा है।
The Joint Statements are intended to initiate new areas of bilateral scientific collaboration focused on the development of low-cost,
संयुक्त वक्तव्यों का उद्देश्य द्विपक्षीय वैज्ञानिक सहयोग के क्षेत्रों में नई पहल करना है, जिसके अंतर्गत कम लागत वाले नैदानिक
According to the joint statement, Pakistan affirmed that it remains committed to pursuing measures aimed at building confidence
साझा बयान के अनुसार, पाकिस्तान ने इस बात की पुष्टि की कि वह विास बनाने और सशस्त्र संघर्ष से
The joint statement between the two nations says there will be“no more war on the Korean Peninsula and thus a new era of peace has begun.”.
इस घोषणा पत्र में कहा गया है,'दोनों नेता दृढ़तापूर्वक घोषणा करते हैं अब कोरियाई प्रायद्वीप में कोई युद्ध नहीं होगा और शांति के एक नए दौर की शुरुआत होगी।
This is a follow up of the joint statement issued by the Prime Ministers of India and UK during the visit of Prime Minister of India, Shri Narendra Modi to UK on April 18, 2018.
यह 18 अप्रैल, 2018 को ब्रिटेन की प्रधान मंत्री श्री नरेंद्र मोदी की यात्रा के दौरान भारत और ब्रिटेन के प्रधान मंत्रियों द्वारा जारी किए गए संयुक्त वक्तव्य की अनुवर्ती है।
The joint statement between Griffiths and UN aid chief Mark Lowcock said the UN was scaling up its operations to provide food assistance to nearly 12 million people across Yemen struggling to meet their daily food needs.
ग्रिफिथ्स और संयुक्त राष्ट्र सहायता प्रमुख मार्क लोवॉक के बीच संयुक्तबयान में कहा गया है कि संयुक्त राष्ट्र अपने दैनिक खाद्य जरूरतों को पूरा करने के लिए संघर्ष कर रहे यमन में लगभग 12 मिलियन लोगों को भोजन सहायता प्रदान करने के लिए अपने अभियान को बढ़ा रहा है।
This was in pursuance of the Joint Statement between the then-Prime Minister of India Manmohan Singh and the Prime Minister of Japan Shinzō Abe on 29 May 2013, which provided that the two sides would co-finance a joint feasibility study of the route.
यह 29 मई 2013 को तत्कालीन प्रधान मंत्री मनमोहन सिंह और जापान के प्रधान मंत्री शिंजो अबे के बीच संयुक्त वक्तव्य के अनुसरण में था जिसमें यह प्रावधान है कि दोनों पक्ष कॉरिडोर केसंयुक्त व्यवहार्यता अध्ययन के सह-वित्तपोषण करेंगे।
हिंदी
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文