BE COMPLEMENTED in Hungarian translation

[biː 'kɒmpliməntid]
[biː 'kɒmpliməntid]
kiegészíteni
complete
complements
supplemented
is complementary
egészítsék ki
complemented by
kiegészíteniük
complete
complements
supplemented
is complementary
kiegészítenie
complete
complements
supplemented
is complementary
kiegészítheti
complete
complements
supplemented
is complementary
egészüljenek ki
is added
is inserted
is complemented

Examples of using Be complemented in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
We found that the EU approach for considering diseases in wildlife should be complemented, notably for tuberculosis, and that the lack
Megállapítottuk, hogy a vadon élő állatok kezelésének uniós megközelítése kiegészítésre szorul, különösen a tuberkulózis esetében,
We found that the EU approach for considering diseases in wildlife should be complemented, notably for tuberculosis(paragraphs 57 and 58).
Megállapítottuk, hogy a vadon élő állatok betegségeinek uniós megközelítése kiegészítésre szorul, különösen a tuberkulózis esetében(57. és 58. bekezdés).
It should also include whether the role of the EU budget should be complemented by a separate instrument to bring together a stable
Fontos meghatározni továbbá, hogy az uniós költségvetés szerepét ki kell-e igazítani egy különálló eszközzel ahhoz,
will surely be complemented by a variety of cultural events and excellent spicy cuisine.
biztosan ki fogják tölteni különböző kulturális eseményekkel, fűszeres és kiváló ételeket kínál.
Such schemes could therefore be complemented with other support instruments, in order to diversify the technological development.
Ezért a technológiafejlesztés diverzifikációja érdekében ezeket a rendszereket ki lehetne egészíteni egyéb támogatási eszközökkel.
diplomatic power it already wields could be complemented with a more efficient leadership and a European army.
rendelkezik, sokkal hatékonyabb vezetés és egy közös európai hadsereg társulna.
Such existing Union legislation, including the list of Part II of the Annex, should be complemented by the present Directive,
Az ilyen uniós jogszabályokat, ideértve a melléklet II. részében foglalt felsorolásban szereplőket is, kell kiegészíteni a jelen irányelvvel annak érdekében,
the proposals tabled by the rapporteur, which should be complemented by the recommendations suggested during the debate,
amelyeket a vita során felvetett ajánlásokkal kell kiegészíteni, különösen a„csalás”
Recommends that security approaches to tackle all forms of radicalisation and terrorism in Europe be complemented, notably in the judicial sphere, by long-term policies to prevent radicalisation
Javasolja, hogy az Európában tapasztalható radikalizálódás és terrorizmus valamennyi formájának kezelésére szolgáló biztonsági megközelítéseket- különösen az igazságügyi szférában- olyan hosszú távú politikák egészítsék ki, amelyek megelőzik,
This could be complemented and supported by a specific technical assistance project starting in 2013(organisation and preparation of inputs to the electricity forum,
Ezt egy 2013-ban induló különleges technikai segítségnyújtást biztosító projekttel lehetne kiegészíteni és támogatni(a villamosenergia-ipari fórumhoz kapcsolódó anyagok összeállítása
The EESC deems it essential that short-term measures be complemented by long-term measures aimed at addressing the root causes of involuntary migration(poverty,
Az EGSZB létfontosságúnak tartja, hogy a rövidtávú intézkedések olyan hosszú távú intézkedésekkel egészüljenek ki, amelyek célja a nem önkéntes migráció mélyebb okaival(szegénység,
asked for the“conditions spelled out in the[2017 draft Directive]” to“be complemented with a clearer definition of minimum standards
értékelte az új előírást, de kérte, hogy„a[2017. irányelvtervezetben foglalt] feltételeket egészítsék ki a minimumszabályok egyértelműbb meghatározásával
Takes the view that the Common Position should be complemented by a regularly updated,
Hogy a közös álláspontot egy folyamatosan aktualizált és nyilvánosan hozzáférhető jegyzékkel és átfogó indokolással kellene kiegészíteni, amely információval szolgál arról,
level for this purpose, which must be complemented by sizable investment efforts at national
regionális szintű beruházásoknak kell kiegészíteniük, azaz következetes és kiegészítő jellegű kapcsolatot
The existing system should be complemented by a procedure allowing interested parties to be informed of measures taken with regard to products covered by this Directive presenting a risk to the health
A jelenlegi rendszert olyan eljárással kell kiegészíteni, amely lehetővé teszi az érdekelt felek számára, hogy tájékozódjanak az olyan termékek tekintetében tervezett intézkedésekről, amelyek veszélyt jelentenek az emberek egészségére
of cohesion policy funds, but believes that it should be complemented by an additional set of social, environmental and demographic indicators to better take into account new types of inequalities between EU regions;
demográfiai mutatók egy további készletének kell kiegészítenie, hogy jobban figyelembe vegyék az uniós régiók közötti újfajta egyenlőtlenségeket;
which are already in force and which should be complemented by measures to ensure preferential access for those who fish in a way that is environmentally
már hatályban lévő- intézkedésekkel, amelyeket olyan intézkedésekkel kellene kiegészíteni, amelyek elsősorban a társadalmi és környezetvédelmi szempontból fenntartható
The efforts of Member States and the EU must be complemented by external cooperation, working with third countries to fight terrorism, notably assisting them in funding counter-terrorism and capacity-building projects,
A tagállamok és az EU terrorizmus elleni erőfeszítéseit harmadik országokkal folytatott külső együttműködéssel kell kiegészíteni, segítséget nyújtva számukra különösen a terrorizmus elleni küzdelem finanszírozása,
(34) The existing system should be complemented by a procedure allowing interested parties to be informed of measures intended with regard to products presenting a risk for the health and safety of persons
(34) A jelenlegi rendszert olyan eljárással kell kiegészíteni, amely lehetővé teszi az érdekelt felek számára, hogy tájékozódjanak az olyan termékek tekintetében tervezett intézkedésekről, amelyek kockázatot jelentenek az emberek egészségére
(37) The existing system should be complemented by a procedure allowing interested parties to be informed of measures taken with regard to products covered by this Directive presenting a risk to the health
(37) A jelenlegi rendszert olyan eljárással kell kiegészíteni, amely lehetővé teszi az érdekelt felek számára, hogy tájékozódjanak az ezen irányelv hatálya alá tartozó olyan termékek tekintetében végzett intézkedésekről,
Results: 130, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian