Examples of using
The progress made
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
Government undertook to review the progress made in these areas and to decide whether they should be incorporated in a Treaty on European Union;
hogy felülvizsgálják az e területeken elért haladást, és meghatározzák, vajon bele kell-e foglalni ezeket egy Európai Unióról szóló szerződésbe.
The Commission will assess the progress made as regards the implementation of the rare disease strategy building on the outcomes of several processes that are currently ongoing or foreseen.
A Bizottság a ritka betegségekre vonatkozó stratégia kapcsán elért előrehaladást több, jelenleg is folyamatban lévő vagy előirányzott folyamat eredményei alapján fogja értékelni.
The participants also reviewed the progress made in accession negotiations and expressed hope that
A résztvevők a csatlakozási tárgyalások során elért haladást is áttekintették, és reményüknek adtak hangot,
We have asked to assess the progress made in relation to the aforementioned five points, and I believe that this is necessary.
Azt kértük, hogy értékeljék a fent említett öt pontban elért előrehaladást, és úgy gondolom, hogy erre szükség van.
The Parties shall review the progress made in implementing this Chapter every five years after the entry into force of this Agreement,
A Felek e fejezet végrehajtásának előrehaladását a megállapodás hatálybalépését követően ötévente felülvizsgálják,
The European Council welcomed the progress made with the other countries of the Middle East region
Az Európai Tanács üdvözölte a közel-keleti térség más országaival elért haladást, és felkérte a kormányokat
This own-initiative report indicates the progress made in committees and delegations and reiterates the need to adopt
Ez a saját kezdeményezésű jelentés jelzi a bizottságokban és a küldöttségekben elért előrehaladást, és megismétli,
(PL) Madam President, despite the progress made by Turkey on the road to accession, much is still to be desired as far as the process of democratisation of that country is concerned.
Elnök asszony, a csatlakozás felé vezető úton Törökország által elért fejlődés ellenére még sokat kell tenni az ország demokratizálódási folyamata tekintetében.
We explore the progress made by the EU BIM Task Group
Megvizsgáljuk az EU BIM munkacsoportjának előrehaladását, valamint egy frissítést arról,
against hard core cartels: the EESC wholeheartedly supports the progress made in the professional handling of cartel cases.
küzdelemre szakosodott Kartelligazgatóság felállítása: Az EGSZB teljes mértékben támogatja a kartell-ügyek professzionális kezelésében elért haladást.
Today's report points out the progress made on issues such as women's empowerment, child and forced labour,
A rendszer gazdasági hasznai mellett a jelentés rámutat az olyan kérdésekben elért előrelépésre is, mint a női emancipáció elősegítése,
This year should measure the progress made during the decade in order to underline the particular vulnerability of the most fragile population groups.
Ennek az évnek fel kell mérnie az évtized alatt elért előrehaladást a népesség legérzékenyebb csoportjai különös sebezhetőségének kihangsúlyozása érdekében.
Despite the progress made in access to education, there are still regional imbalances.
Az oktatáshoz való hozzáférés terén eddig elért fejlődés ellenére azonban még mindig fennállnak a regionális egyenlőtlenségek.
The mid term report, in which the Commission evaluates the progress made in implementing the Programme, shall include a review of the thematic strategies.
A közbenső jelentésnek, amelyben a Bizottság értékeli a program végrehajtásának előrehaladását, tartalmaznia kell a tematikus stratégiák felülvizsgálatát.
The EESC welcomes the proposed regulation as a means of measuring the progress made in the Member States towards the objectives of the framework directive on the sustainable use of pesticides.
Az EGSZB üdvözli a rendeletjavaslatot mint olyan eszközt, amely felméri a tagállamok által elért haladást a peszticidek fenntartható használatára vonatkozó keretirányelv célkitűzéseinek elérését illetően.
The report points out the progress made on issues such as women's empowerment, child and forced labour,
A rendszer gazdasági hasznai mellett a jelentés rámutat az olyan kérdésekben elért előrelépésre is, mint a női emancipáció elősegítése,
Secondly, Member States should, on a compulsory basis, present the progress made on the implementation of the'Think Small First' principle in the annual reports on the Lisbon process national reform programmes.
Másodszor, a tagállamoknak kötelezően be kellene mutatniuk a"Gondolkozz előbb kicsiben!” elv végrehajtásában elért előrehaladást a lisszaboni folyamat nemzeti reformprogramjairól szóló éves jelentésükben.
In writing.-(RO) I voted for this report because the progress made so far on waste management has been minimal.
Írásban.-(RO) A jelentés mellet szavaztam, mivel eddig minimális előrelépés történt a hulladékgazdálkodás ügyében.
(5) It is appropriate to propose certain additional guarantees to protect the progress made in the Province of Bolzano in Italy and to amend the Annex to Decision 93/42/EEC accordingly.
(5) Helyénvaló bizonyos javaslatot tenni további garanciákra az olaszországi Bolzano tartományban elért fejlődés védelmére, és ennek megfelelően módosítani a 93/42/EGK határozat mellékletét.
The Commission will monitor the efficiency and the progress made by overseas financial havens towards more transparency.
A Bizottság figyelemmel fogja kísérni ezek hatékonyságát, továbbá a tengerentúli védett pénzügyi kikötők előrehaladását az átláthatóság magasabb foka felé.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文