TO PROVIDE A FRAMEWORK in Hungarian translation

[tə prə'vaid ə 'freimw3ːk]
[tə prə'vaid ə 'freimw3ːk]
keretet biztosítson
keretet adjon
keret biztosítása
keretet nyújthassanak
keretrendszert biztosítanak
keretet teremt

Examples of using To provide a framework in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
into their legislation in order to provide a framework to address this complex and evolving phenomenon in its various forms.
hogy keretet nyújthassanak e komplex és állandóan változó jelenség különböző formáinak kezeléséhez.
production of good practice guidelines, in order to provide a framework for recognition of rare diseases and sharing of knowledge and expertise;
a ritka betegségek felismerését, valamint az ismeretek és szakértelem megosztását elősegítő keret biztosítása érdekében.
The Commission will shortly convene a multi-stakeholder forum to provide a framework for efficient cooperation among relevant stakeholders,
A Bizottság hamarosan összehív egy többoldalú fórumot, amely hatékony együttműködési keretet teremt az érdekelt felek- úgymint az online platformok,
subsequently the EUCERD Joint Action11- to provide a framework to support Member States in their efforts to develop
azt követően az EUCERD együttes fellépéshez11, hogy keretet biztosítson a tagállamok támogatásához nemzeti tervük kidolgozására
a statutory approach- to ban such presentation, or to provide a framework for a voluntary approach or to include the information on a mandatory basis were assessed.
az ilyen megjelenítés betiltása, az önkéntes megközelítés részére keret biztosítása vagy az információk kötelező feltüntetése érdekében.
The Commission will shortly convene a multi-stakeholder forum to provide a framework for efficient cooperation among relevant stakeholders,
A Bizottság hamarosan összehív egy többoldalú fórumot, amely hatékony együttműködési keretet teremt az érdekelt felek- úgymint az online platformok,
This Communication seeks to provide a framework to make the most of these trends, underpinning the emergence of a‘smart' society while at the same time increasing
Ez a közlemény az említett tendenciák minél jobb kiaknázásához kíván kereteket biztosítani, támogatva az„intelligens” társadalom kialakulását,
However, a more ambitious EU urban agenda might seek to provide a framework to bring coherence to a diversity of initiatives
Ugyanakkor egy ambiciózusabb uniós városfejlesztési menetrend keretet nyújthat sokféle kezdeményezés és szakpolitika koherenciájának megvalósításához, például a szektorális politikák
European Innovation Partnerships is a novel concept designed to provide a framework for bringing together stakeholders across policy areas
Céljuk, hogy olyan keretet biztosítsanak, amely az innovációs ciklus egésze során összefogja az érdekelt feleket a keresleti
In order to provide a framework for our environment protection activities
Annak érdekében, hogy keretet adjunk a környezettudatos tevékenységünknek,
On behalf of the Commission, you need to take the initiative to provide a framework for the way in which the Member States use the nationalisation of the banks to turn them into instruments for the long-term funding of the investment we need.
A Bizottság nevében Önnek kezdeményeznie kell azon keretek biztosítását, amelyek között a tagállamok arra használják fel a bankok államosítását, hogy a szükséges beruházások hosszú távú finanszírozásának eszközévé váljanak.
The draft opinion calls for"a European Green Skills and Green Jobs Strategy, to provide a framework for investing in the skills and knowledge to support
A véleménytervezet„európai stratégiát sürget, amely keretet nyújtana a fenntartható gazdaság kialakítását támogató szaktudásba
The Wheat Initiative was created in 2011 following endorsement from the G20 Agriculture Ministries, to provide a framework to establish strategic research
A G20-ak Mezőgazdasági Minisztériumainak jóváhagyását követően, 2011-ben megalakult a Wheat Initiative(nemzetközi búza együttműködés), amely a búzával kapcsolatos kutatások számára nemzetközi szinten kíván keretet biztosítani a stratégiai kutatások
continues to provide a framework for Member States to take coordinated action to promote employment in the context of the crisis.
továbbra is keretet biztosít a tagállamoknak, hogy a válság közepette összehangoltan járjanak el a foglalkoztatás ösztönzése érdekében;
This proposal therefore seeks to provide a framework allowing the EU to take effective action in the field of the Common Commercial Policy with respect to restrictive procurement practices operated in some of the EU's trading partners.
A javaslat ezért olyan keret létrehozására törekszik, amely az EU számára lehetővé tenné, hogy a közös kereskedelempolitika terén eredményesen fellépjen az EU egyes kereskedelmi partnerországainak restriktív beszerzési gyakorlatával szemben.
Administrators who do not actively work in the Designer view can use the Process Center console to provide a framework in which BPM analysts
Azok az adminisztrátorok, akik nem dolgoznak aktívan a Tervező nézetben, az Process Center konzol használatával egy keretrendszert biztosíthatnak, amelyben a BPM elemzők
As the European Union is in a better position than Member States to provide a framework for expressing Union solidarity in border control,
Mivel az Európai Unió a tagállamoknál alkalmasabb arra, hogy keretet biztosítson az uniós szolidaritás kifejezéséhez a határellenőrzések,
the Member States informed on the progress of the Natura 2000 network and to provide a framework for appropriate management action.
a tagállamokat a Natura 2000 hálózat terén elért haladásról, és hogy keretet biztosítsanak a megfelelő irányítási intézkedéseknek.
We have worked with this aim in mind: to provide a framework, as Mrs Trautmann was saying, which is less complex,
Ez a cél lebegett a szemünk előtt munka közben: biztosítani egy olyan keretet, amely- mint azt Trautmann asszony mondta- kevésbé bonyolult,
national Parliaments focuses on the political dialogue that was launched by the Commission in 2006 to provide a framework for exchanging information and opinions across all policy areas,
jelentés a politikai párbeszédre összpontosít, melyet a Bizottság 2006-ban indított abból a célból, hogy biztosítsa a keretet az információ- és véleménycsere számára az összes szakpolitikai területen,
Results: 50, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian