WHILE REMAINING in Hungarian translation

[wail ri'meiniŋ]
[wail ri'meiniŋ]
miközben továbbra is
while still
while continuing
while remaining
while retaining its
ugyanakkor továbbra is
while continuing
however , remain
at the same time remain
while still
while also retaining
at the same time continue
miközben megmaradt
while maintaining
while remaining
while preserving
noha mindig
while remaining
though always
ugyanakkor változatlanul
míg továbbra is
while still
while remaining

Examples of using While remaining in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This allows the programme to target a focused number of issues, while remaining flexible and open to innovation.
Így a program kezelhető számú kérdésre összpontosít, ugyanakkor megőrzi rugalmasságát és az innovációra való nyitottságát.
as well as wood, while remaining a budget and practical solution.
a hagyományos laminált forgácslapot, valamint a fát, miközben maradt költségvetés és gyakorlati megoldás.
the bourgeoise may sometimes concede certain partial reforms while remaining on the basis of the existing social-economic system.".
burzsoázia időnként arra kényszerülhet, hogy engedjenek néhány részleges reformot, míg ők maradhatnak a fennálló szociál-gazdasági rendszer középpontja.".
original and creative, while remaining noble classic.
eredeti és kreatív, míg megmarad nemesen klasszikusnak.
long-term growth and mutual benefits, while remaining open to new partnerships.
kölcsönös hasznot valósítsunk meg, miközben maradjunk nyitottak új kapcsolatok létrehozására.
has since been used as the standard heating system for UK homes while remaining more or less unchanged for the past 8 decades.
a központi fűtést radiátorokkal, és azóta szokásos fűtési rendszerként használták itthon is, miközben az elmúlt évek során nagyjából változatlan maradt.
While remaining ambitious to deliver on the promises of the Treaty of Lisbon, I will do everything possible,
Miközben továbbra is eltökélten törekszem a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos ígéretek megvalósítására,
While remaining protective and supportive of disabled people's needs,
Miközben továbbra is védik és támogatják a fogyatékkal élők érdekeit,
stakeholders expect the EU to bring added value to social development, while remaining mindful of subsidiarity, proportionality and diversity.
az érdekelt felek azt várják az EU-tól, hogy hozzáadott értéket vigyen a társadalmi fejlődésbe, ugyanakkor továbbra is törődjön a szubszidiaritással, az arányossággal és a sokféleséggel.
Europe- while remaining Africa's largest economic
Európa, miközben továbbra is Afrika legfontosabb gazdasági
What legal texts may eventually require amendment is an open question that must be explored, while remaining aware of the different procedures that would be required to amend the various legal instruments.
Hogy végül is milyen jogi szövegek igényelnek módosítást, az nyitott kérdés, amit meg kell vizsgálni, ugyanakkor továbbra is tisztában kell lenni azon különböző eljárásokkal, amelyek szükségesek lennének a különféle jogi aktusok módosításához.
higher than expected growth, incoming information since our March meeting points towards some moderation, while remaining consistent with a solid and broad-based expansion of the euro area economy.
a március eleji ülésünk óta kapott információk mérsékeltebb ütemet jeleznek, ugyanakkor változatlanul összhangban állnak az euroövezeti gazdaság szilárd, széles alapokon nyugvó expanziójával.
in accordance with the Europe 2020 Strategy, while remaining focussed on the main ENP objectives.
az Európa 2020 stratégiával összhangban, miközben továbbra is az ENP legfontosabb célkitűzéseire koncentrál.
will have a stronger political and diplomatic role than in the past, while remaining responsible for the implementation of development assistance from the EU budget.
diplomáciai szerepet kapnak, ugyanakkor továbbra is ők felelnek majd az uniós költségvetésből finanszírozott fejlesztési segítségnyújtás megvalósításáért.
higher than expected growth, incoming information since our meeting in early March points towards some moderation, while remaining consistent with a solid and broad-based expansion of the euro area economy.
a március eleji ülésünk óta kapott információk mérsékeltebb ütemet jeleznek, ugyanakkor változatlanul összhangban állnak az euroövezeti gazdaság szilárd, széles alapokon nyugvó expanziójával.
would remain steadfast in creating a democratic republic that balanced the many viewpoints of the time, while remaining true to the ideas and ideologies that motivated the revolution.
határozottan állhatna egy olyan demokratikus köztársaság létrejöttében, amely kiegyensúlyozta az idő sok nézetét, miközben továbbra is igaz volt a forradalmat motiváló eszmékhez és ideológiákhoz.
reservation systems within the European Union with regard to PNR data transfer to the Australian Customs Service, while remaining compliant with EU data protection legislation.
a légi fuvarozók és a helyfoglalási rendszerek számára az ausztrál PNR-adatoknak az Ausztrál Vámszolgálat részére történő átadása tekintetében, ugyanakkor továbbra is megfeleljen az uniós adatvédelmi jogszabályoknak.
The broad definition of the objectives in the Decision provided the flexibility needed by individual Member States to tailor implementation activities to their own specific contexts, while remaining within an overall framework with a common understanding of the overarching goal.
A határozatban szereplő célkitűzések általános megfogalmazása kellő rugalmasságot biztosított az egyes tagállamok számára ahhoz, hogy végrehajtási intézkedéseiket saját helyzetüknek megfelelően alakítsák, miközben továbbra is tiszteletben tartották az általános keret határait és az átfogó célkitűzés egységes értelmezését.
are based on the assumption that oil and non-oil commodity prices, while remaining at elevated levels, will exhibit greater
hogy az olajárak és az olajon kívüli nyersanyagárak-- bár változatlanul magas szinten-- stabilabban alakulnak,
it will be necessary to find ways and means of further stimulating maritime employment and investment in EU- flagged shipping, while remaining determined to advance the idea of clean ships.
az uniós tagállami lobogó alatt közlekedő hajókkal végzett tengeri szállításba való beruházás módját, mindeközben továbbra is elkötelezetten támogatnunk kell a környezetbarát hajók építésére vonatkozó elképzelést.
Results: 57, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian