EQUAL TERMS in Italian translation

['iːkwəl t3ːmz]
['iːkwəl t3ːmz]
termini equi
paritaria
equal
playing field
peer
a condizioni uguali
condizioni paritarie
termini paritari
condizioni di uguaglianza

Examples of using Equal terms in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
A guaranteed place in the team, and a paid contract on equal terms with Regazzoni for two years.
Un posto garantito nel team e un contratto alle stesse condizioni di Regazzoni per due anni.
Later she came to have great influence on gaining the right for women to participate in winter sports on equal terms with men.
Più tardi ha avuto una grande influenza nell'ottenimento del diritto per le donne di partecipare agli sport invernali alle stesse condizioni degli uomini.
This will mean we come to the marriage on slightly more equal terms. No, in many ways,
Significherebbe arrivare al matrimonio in condizioni un po' più paritarie. No,
Women and men should be able to participate in work on equal terms with equal responsibilities in order to develop the full growth potential of our economies.
Le donne e gli uomini dovrebbero poter partecipare al lavoro in condizioni di parità e con uguali responsabilità per sviluppare appieno il potenziale di crescita delle nostre economie.
must include social enterprises on equal terms at both Member State and EU level.
deve comprendere anche le imprese sociali, a condizioni di parità, sul piano sia nazionale che dell'UE.
Since equal treatment is one of the fundamental principles of the European Union the free movement of workers should take place on equal terms.
Poiché la parità di trattamento è uno dei principi fondamentali dell'Unione europea, anche la libera circolazione dei lavoratori dovrebbe avvenire in condizioni di parità.
The common agricultural policy must retain its Community character by ensuring that the whole of the enlarged European Union can compete on equal terms.
La politica agricola comune deve mantenere il suo carattere comunitario assicurando che l'intera Unione allargata possa competere in condizioni di parità.
Don't call her"Mother" or"Mom." She isn't your parent; you are on equal terms.
Non chiamarla"mamma" perché non lo è. Ricorda che siete in una condizione di parità.
Such public service obligations usually take the form of providing universal geographic coverage, doing so on equal terms and, in some Member States,
Gli obblighi derivanti dal servizio pubblico generalmente prevedono una copertura geografica universale a condizioni di parità e, in taluni stati,
An entire apartment for a lower price(on equal terms) than a hotel room.
Un intero appartamento ad un prezzo inferiore(a paritĂ di servizi) di una camera d'albergo.
Without the integration of immigrants, there is no way that 40 million people who have come to live among us will be able to do so on equal terms.
Senza l'integrazione degli immigranti, non vi è modo per i 40 milioni di persone che sono venuti a vivere tra noi di farlo in condizioni di parità.
D In January 1998 the president promulgated a new'Law on Amnesty' which puts citizens and noncitizens on equal terms.
D nel gennaio 1998, il presidente ha promulgato una nuova legge sull'amnistia che pone cittadini e non cittadini sullo stesso piano.
Our objective is to get Roma accepted on equal terms, to be integrated into society.
Il nostro obiettivo è che siano accettati su un piano di parità e integrati nella società.
Let us be united in grief, on equal terms, for someone we all loved.
Vediamo di essere uniti nel lutto, tutti sullo stesso livello, per qualcuno che abbiamo amato.
Can anyone believe that the collection of waste can be carried out on equal terms?
Chi può pensare che la raccolta dei rifiuti possa avvenire in condizioni di equità?
where Humberside will be able to compete on equal terms with Caithness.
una situazione straordinaria se l'Humberside è in grado di competere allo stesso livello del Caithness.
the imminent legislative framework we will offer car manufacturers equal terms of competition.
con la nostra strategia rivista e l'imminente quadro legislativo, offriremo ai costruttori parità di condizioni di concorrenza.
standards for all Europeans on equal terms with economic goals.
gli standard sociali per tutti gli europei sullo stesso piano degli obiettivi economici.
The option would maintain an obligation for parent carriers to participate on equal terms in other CRSs than their own
L'opzione manterrebbe l'obbligo per i vettori associati di partecipare a parità di condizioni a CRS diversi dal proprio
contracts shall be open on equal terms to all natural and legal persons from Member States,
ai contratti è aperta, a parità di condizioni, a tutte le persone fisiche e giuridiche degli Stati membri
Results: 197, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian