EQUAL TERMS in Polish translation

['iːkwəl t3ːmz]
['iːkwəl t3ːmz]
na równych warunkach
jednakowych warunkach
równorzędnych warunkach

Examples of using Equal terms in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The scheme allows for grants which are used only for investment costs in airport infrastructure that are open to all potential users on equal terms.
Program przewiduje dotacje, które są wykorzystywane wyłącznie na pokrycie kosztów inwestycji w infrastrukturę portu lotniczego, która jest otwarta dla wszystkich potencjalnych użytkowników na jednakowych warunkach.
Our objective is to get Roma accepted on equal terms, to be integrated into society.
Naszym celem jest, by Romowie byli akceptowani na równych warunkach i zintegrowani ze społeczeństwem.
facilitates access to justice on equal terms in all Member States.
zwiększa dostęp do wymiaru sprawiedliwości na równych zasadach we wszystkich państwach członkowskich.
to engage in political contests on equal terms.
prowadzić spór polityczny na równych warunkach.
From the Council of Ministers, I expect nothing less than close cooperation, on equal terms- and I mean on equal terms- with this House.
Od Rady Ministrów oczekuję nie mniej jak bliskiej współpracy, na równych zasadach- podkreślę: równych zasadach- z tą Izbą.
We also have to ensure that women are able to find employment and work on equal terms.
Musimy również zapewnić możliwość znalezienia pracy przez kobiety i wykonywania jej na równych warunkach.
the award of contracts shall be open on equal terms to any natural or legal person of the Member States and Turkey.
prawna z dowolnego Państwa Członkowskiego lub z Turcji może na równych warunkach brać udział w przetargu i ubiegać się o przyznanie kontraktu.
this value gives the right to health care on equal terms.
wartość ta daje prawo do opieki zdrowotnej na równych warunkach.
we must achieve collaboration and alliance on equal terms.
musimy osiągnąć z nimi współpracę i sojusz na równych warunkach.
the imminent legislative framework we will offer car manufacturers equal terms of competition.
nadchodzących ramach prawnych zapewnimy producentom samochodów jednakowe warunki konkurencji.
The common agricultural policy must retain its Community character by ensuring that the whole of the enlarged European Union can compete on equal terms.
Wspólna polityka rolna musi zachować swój wspólnotowy charakter przez zapewnienie równych warunków konkurencji w poszerzonej Unii Europejskiej.
to be granted equal terms of competition.
a jednocześnie równych zasad konkurencji.
Funding is provided on equal terms by industry and FP7 for a total amount of EUR 3.2 billion over the period 2010-2013.
Finansowanie tych inicjatyw zapewnione jest na równych warunkach przez branżę przemysłową oraz 7PR w kwocie całkowitej wynoszącej 3, 2 mld EUR w latach 2010-2013.
Invitations to tender and contract shall be open on equal terms to all natural and legal persons in the Member States
Zaproszenia do składania ofert przetargowych są otwierane na równych warunkach dla wszystkich osób fizycznych i prawnych w Państwach Członkowskich
Mauritius was the first country to get away with trade barriers, and they could sell their sugar-- they could sell their textiles-- on equal terms as the people in Europe and North America.
Mauritius jako pierwszy usunął bariery handlowe, co umożliwiło im sprzedaż cukru i tekstylii na takich samych warunkach jak w Europie i Ameryce Północnej.
the award of contracts shall be open on equal terms to natural and legal persons of the Member States
udzielaniu zamówień jest otwarty na równych warunkach dla osób fizycznych i prawnych z Państw Członkowskich
other contracts shall be open on equal terms to all natural or legal persons of the Member States.
innych kontraktach jest otwarty na tych samych warunkach dla wszystkich osób fizycznych i prawnych pochodzących z Państw Członkowskich.
only the F4F Wildcat could oppose it on anything like equal terms.
jedynie F4F Wildcat mógłby z nim rywalizować na w miarę równych warunkach”.
In principle investments in all forms of energy should have equal access on equal terms to financing instruments,
Zasadniczo inwestycje we wszystkie formy energii powinny mieć równy dostęp na równych warunkach do instrumentów finansowania, zapewnianych w innych
medical assistance and education on equal terms with all other citizens.
opieki medycznej i oświaty na takich samych warunkach jak pozostałym obywatelom.
Results: 125, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish