GETS CAUGHT in Italian translation

[gets kɔːt]
[gets kɔːt]
prendono
take
get
catch
make
pick up
grab
beccano
catch
peck
get caught
get pinched
get nabbed
si fa sorprendere
ottiene catturato
si impiglia
beccato
catch
peck
get caught
get pinched
get nabbed
prendere
take
get
catch
make
pick up
grab
prenderanno
take
get
catch
make
pick up
grab
preso
take
get
catch
make
pick up
grab

Examples of using Gets caught in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
That's right. That way no one gets caught.
In questo modo nessuno viene catturata.
Shouldn't be long before he gets caught.
Non ci metterà molto a farsi prendere.
You know, the wolf always gets caught.
Sai, il lupo viene sempre preso.
The perpetrator flees, but gets caught 2 days later.
Il soggetto ignoto fugge, ma viene catturato 2 giorni dopo.
She's in a Thai prison for life- or dead. If she gets caught.
Sarà in una prigione thailandese a vita… Se la beccano… se non l'ammazzano.
Now there's a bloke what never gets caught.
Quello sì è un tipo che non si fa mai prendere.
That way no one gets caught.
In questo modo nessuno viene catturata.
Blonde mom seduces her son in law and then gets caught by.
Bionda mamma seduce figlio in legge e poi viene catturato da.
What never gets caught.- Now there's a bloke- The Tramp?
Il Vagabondo? che non si fa mai prendere.- Quello sì è un tipo?
Chunky babe goes out shopping and gets caught on a hidden c.
Chunky babe va a fare la spesa e viene catturato su una nascosta c.
Some man murders his wife and then gets caught in cold blood.
Un uomo uccide sua moglie e poi viene catturato a sangue freddo.
Beautiful and petite kimmy granger gets caught and hammered.
Bella e minuta kimmy granger viene catturato e martellato.
You know, it's the early worm gets caught.
Lo sai, è presto che il verme viene catturato.
Then it's just a matter of time… before Long gets caught.
Ora è solo questione di tempo… prima che prendano Long.
What are you going to do if he gets caught?
Cosa farai se qualcuno lo becca?
I'm also the one who always gets caught.
Sono anche quella che viene sempre presa.
What if Bram gets caught?
E se Bram venisse catturato?
Then it's just a matter of time… before Long gets caught.
Adesso è solo una questione di tempo prima che prendano Long.
If your hand gets caught in the beam, it's going to go numb for hours.
Se la mano ti finisce sul raggio, ti si paralizza per ore.
Ifyour hand gets caught in the beam, it's gonna go numb for hours.
Se la mano ti finisce sul raggio, ti si paralizza per ore.
Results: 124, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian