I'M GOING TO NEED in Italian translation

[aim 'gəʊiŋ tə niːd]
[aim 'gəʊiŋ tə niːd]
mi servira
i will need
i'm gonna need
i'm going to need
i would need
i shall need
do i need
i will
dovro
i'm gonna have to
i will have to
have to
i'm going to have to
i need
i'm gonna need
i gotta
got
gonna
me ne serviranno
devo chiederle di
devo andare
having to go
duty to go
duty to get
supposed to go
andare ho bisogno
dovra
has to
must
you will have to
gonna have to
needs
should
gonna
you're gonna have to
gotta
's got

Examples of using I'm going to need in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I'm going to need to take your contact details.
Dovro' prendere i tuoi recapiti.
I'm going to need you to leave the building immediately.
Devo farle evacuare immediatamente l'edificio.
Albert, I'm going to need you to feed the animals.
Albert, devo chiederle di dare da mangiare agli animali.
I'm going to need you to take your tape recorder with you.
Dovra' portarsi il suo registratore con se.
I'm going to need to take you to see dr. Saunders now.
Dovro' portarti a farti visitare dalla dottoressa Saunders ora.
And eventually I'm going to need to take my life back.
E prima o poi dovro' riprendermi la mia vita.
I'm going to need to take that back for analysis.
Dovro' portare quella con me per dei test.
I'm going to need to see those photos that you took.
Dovro' vedere quelle foto che hai fatto.
I'm going to need to bring in some help.
Dovro' portare degli aiuti.
I'm going to need to see all the usuals, okay?
Dovro' vedere tutte le solite cose, ok?
I'm going to need to arrest him for breaking and entering.
Dovro' arrestarlo per furto con scasso.
Then I'm going to need to take the hawk back to the lab, too.
Allora dovro' portare anche il falco in laboratorio.
I'm going to need something with more horsepower.
Me ne serve uno più potente.
So I'm going to need another one of those.
Quindi me ne servirà un altro.
I'm going to need some cash.
Devi darmi dei contanti.
That's fine, but I'm going to need one more.
Va benissimo, ma me ne serve un altro.
I'm going to need your weapons and then you need to report.
E poi dovrai andare a fare rapporto.
I'm going to need your weapon.
Devi darmi la tua arma.
Yes? I'm going to need you to drive into St. Louis- Willie?
Willie?- Si'?- Dovresti andare a Saint Louis?
I'm going to need an ambulance at 7th and Broadway right now.
Serve subito un'ambulanza tra la Settima e Broadway.
Results: 191, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian