improve the conditionimproving the situationimprove the positionto improve the state
Examples of using
Improving the conditions
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
The survival rate for new enterprises could be improved by reducing administrative charges, improving the conditions for transferring the enterprise from one generation to the next
Il tasso di sopravvivenza delle nuove imprese potrebbe essere migliorato riducendo gli oneri amministrativi, migliorando le condizioni di trasmissione dell'impresa da una generazione all'altra
job creation by improving the conditions for the exploitation of PSI and facilitating the further
alla creazione di occupazione attraverso il miglioramento delle condizioni di sfruttamento delle informazioni del settore pubblico
capable of increasing the competitiveness of European industry, improving the conditions of growth and raising the standard of living in the Community.
possono aumentare la competitività dell'industria europea, migliorare le condizioni della crescita ed elevare il tenore di vita nella Comunità.
The overall objective is to support the economic activity in the internal market by improving the conditions for cross-border trade by reducing the barriers caused by differences in contract law between MS.
L'obiettivo globale è sostenere l'attività economica nel mercato interno migliorando le condizioni per gli scambi transfrontalieri grazie alla riduzione degli ostacoli legati alle differenze tra i diritti dei contratti degli Stati membri.
Improving the conditions for market access by European exporters also takes the form of integrating new WTO member countries
Il miglioramento delle condizioni d'accesso al mercato degli esportatori europei passa anche per l'integrazione di nuovi membri nell'OMC e, se necessario,
excavations of mines in the country, or by improving the conditions of artisans.
qualche escavazione di miniere in paese, o col migliorare le condizioni degli artigiani.
innovation vouchers, and by improving the conditions for risk capital investment,
sussidi all'innovazione, nonché migliorando le condizioni per l'investimento con capitale di rischio,
Rodbertus advocated the intervention of the state for improving the conditions of the workers who, otherwise,
Rodbertus propugnava l'intervento dello stato per il miglioramento delle condizioni dei lavoratori che, altrimenti,
contribute to economic growth by improving the conditions for access to, the use
contribuire alla crescita economica migliorando le condizioni per l'accesso, l'uso
including the issues of international protection, improving the conditions of migrants in Libya,
comprese la protezione internazionale, il miglioramento delle condizioni degli immigrati nel paese
However, the project was not intended to increase the farm's income by improving the conditions under which the basic agricultural products were produced,
Il progetto in questione, invece, non avendo lo scopo di aumentare i redditi del l'azienda, migliorando le condizioni di produzione dei prodotti agricoli di base,
as well as improving the conditions for participation, ensure that young people are involved in decisions.
al di là di un miglioramento delle condizionidella partecipazione, un pieno coinvolgimento dei giovani nei processi decisionali.
to new technologies and improving the conditions for occupational and geographical mobility.
alle nuove tecnologie e migliorando le condizioni della mobilità occupazionale e geografica.
the Commission focuses particularly on improving the conditions for private sector investment in research and innovation.
la Commissione si incentra in particolare sul miglioramento delle condizioni di investimento nella ricerca e l'innovazione da parte del settore privato.
discrimination by increasing the possibilities on offer, improving the conditions for take-up of family-related leave
la discriminazione tra i generi aumentando le possibilità offerte, migliorando le condizioni per il congedo per motivi familiari
office paper) and improving the conditions for an extended use of paper for recycling for the production of graphic
carta d'ufficio) e il miglioramento delle condizioni per ampliare l'utilizzo di carta da macero per la produzione di carta grafica
innovation vouchers, and by improving the conditions for risk capital investment,
assegni d'innovazione, e migliorando le condizioni di investimento del capitale di rischio,
women organizations, which can have an important role in acquiring a new consciousness of oneself and in improving the conditions of one's life.
organizzazioni femminili che possono avere un ruolo importante nell'acquisizione di una nuova coscienza di sè e nel miglioramento delle condizionidella propria vita.
of making abortions easier to obtain by improving the conditions in which this takes place.
ai metodi contraccettivi e a facilitare l'aborto migliorando le condizioni in cui viene praticato.
that the potential of e-government can be boosted by promoting a culture of collaboration and improving the conditions for interoperability in European public administrations.
le potenzialità dell'e-government possono essere sfruttate appieno promuovendo una cultura di collaborazione e migliorando le condizioni per rendere interoperabili le pubbliche amministrazioni europee.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文