CREATING THE CONDITIONS in Italian translation

[kriː'eitiŋ ðə kən'diʃnz]
[kriː'eitiŋ ðə kən'diʃnz]
creazione delle condizioni
creando i presupposti
creando le premesse
l'istituzione di condizioni
realizzazione delle condizioni

Examples of using Creating the conditions in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Our hope and our task as Confindustria Triesteconsist of creating the conditions for this to happen.
Il nostro auspicio e il nostro lavoro come Confindustria Trieste consiste nel creare le condizioni perché questo avvenga.
you are creating the conditions of a riot.”.
non si ascoltano, si sta creando le condizioni di una rivolta.””.
the role which it can play in creating the conditions for peace in a particularly sensitive region.
questo paese può svolgere, anche per delineare le condizioni di pace in un'area particolarmente delicata.
we are still a long way from creating the conditions needed to approve joint legislation.
siamo ancora ben lungi dall'aver creato le condizioni necessarie per l'adozione di una legislazione comune.
the best solution seems to be entry to the euro area and creating the conditions for balanced and stable growth.
la migliore soluzione sembra essere l'adesione alla zona euro e la creazione di condizioni per una crescita stabile ed equilibrata.
In October, the Commission adopted a new industrial policy communication, aimed at creating the conditions in which manufacturing industry can thrive.
A ottobre la Commissione ha adottato una nuova comunicazione sulla politica industriale mirata a creare le condizioni che consentano all'industria manifatturiera di prosperare.
towards independence for Kosovo, but is the Albanian leadership in Kosovo doing its part for that independence, namely creating the conditions for it?
è la classe dirigente kosovara albanese che deve fare la sua parte per questa indipendenza, ovvero crearne le condizioni?
I hope that the European Council will show enough political will to make our citizens believe that Member States are serious about creating the conditions for dynamic growth.
Spero che il Consiglio europeo dimostri sufficiente volontà politica per convincere i cittadini che gli Stati membri sono seriamente impegnati a creare le condizioni favorevoli a una crescita dinamica.
we can move towards disarming the world and creating the conditions for peace.”.
potremmo fare passi avanti verso il disarmo e la creazione di condizioni per la pace.”.
Fasting- Another fundamental element in teaching peace and creating the conditions for peace is fasting.
Il digiuno- Un altro elemento fondamen- tale per educare alla pace e quindi per crearne le condizioni, è costituito dal digiuno.
It also demonstrated the important role they, as young activists, can play in creating the conditions for accountability, redress
Il gioco ha anche messo in evidenza l'importante ruolo che giovani come loro possono avere nel creare le condizioni per responsabilitá, riparazione
In creating the conditions whereby dom estic industry can exploit the single Euro pean market,
Neil'accingersi a creare le condizioni per cui l'industria interna potrà giovarsi di un mercato unico europeo, la Comunità non
The establishment of a roadmap for creating the conditions needed to ensure that SMEs are able to contribute fully to creating jobs,
Varo di una tabella di marcia per creare le condizioni necessarie ad assicurare che le PMI possano contribuire pienamente alla creazione dell'occupazione,
A majority of the Forum takes the view that most discussion of the Information Society tends to focus on creating the conditions for its economic exploitation without giving proper attention to the conditions for sustaining democratic
La maggioranza dei membri del Forum reputa che la maggior parte dei dibattiti sulla società dell'informazione tenda a concentrarsi sulla creazione delle condizioni necessarie al suo utilizzo sul piano economico, senza prestare la dovuta attenzione
Creating the conditions and means necessary for conducting negotiations is the responsibility of central management,
La creazione delle condizioni e dei mezzi per avviare la negoziazione ricade sotto la responsabilità della direzione centrale,
Creating the conditions for full employment,
Creare le condizioni per la piena occupazione,
Because we see that this"Renaissance" He is contaminating all, It is creating the conditions for a new era Radio,
Perché notiamo che questo"Rinascimento" sta contaminando tutti, sta creando i presupposti di una nuova era per la Radio,
However, among the transport modes, rail stands out as the one where least progress has so far been made in creating the conditions where undertakings are free to establish operations and offer services in any Member State.
Le ferrovie sono però un modo di trasporto che ha segnato meno progressi nel creare le condizioni dove le imprese siano libere di introdurre ed offrire servizi in qualsiasi Stato membro.
Because we note that this" The renaissance" is contaminating all, are creating the conditions for a new era for the Radio as we intend it to be,
Perché notiamo che questo"Rinascimento" sta contaminando tutti, sta creando i presupposti di una nuova era per la Radio, come noi la intendiamo,
developing a diverse and dynamic business base; creating the conditions for employment growth;
lo sviluppo di un tessuto imprenditoriale differenziato e dinamico; la creazione delle condizioni necessarie alla crescita dell'occupazione;
Results: 297, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian