UNALTERED in Italian translation

[ʌn'ɔːltəd]
[ʌn'ɔːltəd]
inalterato
unchanged
unaltered
unaffected
intact
untouched
same
undiminished
unadulterated
unimpaired
preserved
invariato
unchanged
same
unaffected
unaltered
changed
unvaried
unmodified
intatto
intact
untouched
undamaged
unbroken
unspoilt
pristine
still
unspoiled
unharmed
unaffected
immutato
unchanged
same
unaltered
undiminished
unchanging
changed
changeless
invariable
immutata
unchanged
same
unaltered
undiminished
unchanging
changed
changeless
invariable
inalterate
unchanged
unaltered
unaffected
intact
untouched
same
undiminished
unadulterated
unimpaired
preserved
inalterata
unchanged
unaltered
unaffected
intact
untouched
same
undiminished
unadulterated
unimpaired
preserved
inalterati
unchanged
unaltered
unaffected
intact
untouched
same
undiminished
unadulterated
unimpaired
preserved
invariata
unchanged
same
unaffected
unaltered
changed
unvaried
unmodified
invariate
unchanged
same
unaffected
unaltered
changed
unvaried
unmodified
invariati
unchanged
same
unaffected
unaltered
changed
unvaried
unmodified
immutate
unchanged
same
unaltered
undiminished
unchanging
changed
changeless
invariable
immutati
unchanged
same
unaltered
undiminished
unchanging
changed
changeless
invariable
intatti
intact
untouched
undamaged
unbroken
unspoilt
pristine
still
unspoiled
unharmed
unaffected
intatte
intact
untouched
undamaged
unbroken
unspoilt
pristine
still
unspoiled
unharmed
unaffected

Examples of using Unaltered in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
In this event, the Terms of Auction shall continue to apply unaltered(V).
Anche in tal caso le condizioni di vendita continuano ad essere applicate senza modifiche(V).
But its goals remain unaltered.
Ma gli obiettivi rimangono gli stessi.
skimmed-milk powder used unaltered;
del latte scremato in polvere tal quali utilizzati;
I could wear them unaltered.
potrei indossarli senza modificarli.
Well, for me, yeah,'cause I'm unaltered.
Beh… per me, sì, perché la mia parte non è cambiata.
Wednesday and Thursday unaltered.
Mercoledì e Giovedì senza modifiche.
The primary zone contains unaltered primary minerals.
La zona primaria contiene minerali primari non alterati.
The design of the label has remained unaltered since 1928 with only the very slightest modifications in 1990
Il disegno dell'etichetta è rimasto invariato dal 1928: è stata solo leggermente ritoccata con l'annata 1990
It is the only complete and unaltered Tiffany chapel interior known to exist.
Essa è la sola completa, immutata cappella di Tiffany esistente che si conosca, anche se le pareti e le canne dell'organo sono state ridipinte.
the moves themselves remain unaltered.
stesso rimane invariato.
Such a solution allows to offer to the Client the original and unaltered aesthetical quality of the solution chosen,
Questo rende possibile fornire al Cliente l'originaria e immutata qualità estetica della soluzione scelta,
But the moves themselves remain unaltered. our handwriting may change over the years, Once we lock that into our brains.
La calligrafia può anche cambiare… Quando questo si è fissato nel cervello… ma il movimento in se stesso rimane invariato.
Organic compounds can keep unaltered for long periods(non-humic compounds)
I composti organici possono mantenersi inalterati per lunghi periodi(composti non-umici)
the moves themselves remain unaltered. Once we lock that into our brains.
fissato nel cervello… ma il movimento in se stesso rimane invariato.
The fundamental position of the proletariat in regard to the tasks of the bourgeois- democratic revolution in Russia remains unaltered.
La posizione fondamentale del proletariato di fronte ai compiti della rivoluzione borghese democratica in Russia rimane immutata.
As far as simultanuous, unaltered and unabridged cable retransmission is concernd, the directive introduces rules for the collective exercise of such cable retransmission rights.
Per quanto riguarda la ritrasmissione via cavo simultanea, invariata ed integrale, la direttiva introduce disposizioni per l'esercizio collettivo dei diritti relativi a tale ritrasmissione.
freshness of this sauce remain unaltered and exalted by the crispness of these golden chips exclusively in olive oil
la freschezza di questa salsa rimangono inalterati ed esaltati dalla croccantezza di queste chips dorate esclusivamente in olio di oliva
the moves themselves remain unaltered.
stesso rimane invariato.
the SDR composition has remained unaltered.
la composizione dei DSP è rimasta immutata.
And then, above all, here unaltered is the passage from the conference that made such a stir,
E poi, soprattutto, ecco immutato il passaggio della conferenza che aveva fatto tanto rumore,
Results: 647, Time: 0.0893

Top dictionary queries

English - Italian