without changingunchangedwithout alteringwithout modifyingwithout modificationwithout affectingwithout amendingwithout variationsunaltered
неизмененных
unchangedunmodifiedunaltered
Examples of using
Unaltered
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Additional parameters that will be returned unaltered to the script processor.
Дополнительные параметры, которые в неизмененном виде вернуться в скрипт- обработчик.
Therefore, we keep our estimates and target price unaltered TP 1390, Buy.
В связи с этим, мы не меняем наши прогнозы и целевую цену ЦЦ 1390, Покупать.
Edmund said that they were the original, unaltered loan docs from Suncove.
Эдмунд сказал, что это настоящие, неподдельные кредитные документы из Suncove.
However, the fundamentals of this Organization remain unaltered.
Однако основы этой Организации остаются незыблемыми.
Authentication of data will insure that the content is genuine, unaltered, and complete.
Аутентификация данных обеспечит подлинность, неизменность и полноту содержания.
As the number of places in Brazil's prisons remained unaltered, the national average of prisoners/place rose from 2.40 to 2.44 in 1993.
Поскольку число мест в бразильских тюрьмах осталось неизменным, в среднем по стране показатель соотношения числа заключенных к числу мест в тюрьмах возрос в 1993 году с 2, 40 до 2, 44.
It's a patrimony that has remained unaltered until present times and which contributes to define our Socially Responsible Corporate identity.
Это наследие, которое сохраняется неизменным до сегодняшнего дня и которое определяет нашу Социально Ответственную Корпоративную особенность.
The only measures imposed that have remained unaltered are those concerning the travel ban
Единственными принятыми мерами, которые остаются без изменений, являются запрет на поездки
Asymptomatic patients with such leaflet and unaltered left ventricular function receiving medicamentous treatment have a low risk of cardiovascular complications 72, 75.
Бессимптомные пациенты с такой створкой и неизмененной функцией левого желудочка, получающие медикаментозное лечение, имеют невысокий риск сердечно-сосудистых осложнений 72, 75.
As long as the contents of a data message remain complete and unaltered, necessary additions to that data message would not affect its“originality”.
До тех пор, пока содержание сообщения данных остается полным и неизменным, необходимые добавления к этому сообщению данных не будут влиять на его" подлинность.
leaving the video signal unaltered, aside from some picture distortion.
оставляя видеосигнал без изменений, за исключением некоторых искажений изображения.
But remains unaltered, is our collective desire to build a safe,
Однако осталось неизменным наше коллективное желание построить безопасный,
The rest of the album was left unaltered aside from a remastering which sharpened the bass guitar sound and increased the volume of the vocals by approximately three decibels.
Остальная часть альбома осталась неизмененной, кроме громкости бас-гитары и вокала, которая была поднята примерно на три децибела.
That text remains unaltered in the constitutional reform of 2003(Law No. 1/2003 of 29 January)
Это положение осталось без изменений в ходе конституционной реформы 2003 года( Закон№ 1/ 2003 от 29 января)
if its fundamental characteristics remain unaltered after repeated propagation
его основные признаки остаются неизменными после неоднократного размножения
remains unaltered through the repeated re-transmissions,
остается неизменным через неоднократные повторное вещание,
Two photographs are provided for each prepared otolith one unaltered, and one with the location of each counted annulus indicated.
Для каждого обработанного отолита дается две фотографии одна без изменений, а на другой показано, где находится каждое подсчитанное годовое кольцо.
no areas of unaltered mucous membrane were found.
зон неизмененной слизистой оболочки нами не обнаружено.
The terms of resolution 1244 have remained unaltered since the UDI was adopted see paragraphs 91 and 92 of the Advisory Opinion.
Положения резолюции 1244 остались неизменными со времени принятия ОДН см. пункты 91 и 92 Консультативного заключения.
The lubrication of the plates remains unaltered and, in addition, the low friction clutch system of the Nobili LiveDrive ceramic
Смазка пластин остается неизменной и, в сочетании с системой сцепления керамических дисков низкого трения Nobili LiveDrive,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文