UNALTERED in French translation

[ʌn'ɔːltəd]
[ʌn'ɔːltəd]
inchangé
unchanged
at the maintenance level
same
unaltered
unaffected
no change
untouched
inchangée
unchanged
at the maintenance level
same
unaltered
unaffected
no change
untouched
intacte
untouched
undamaged
pristine
undisturbed
unbroken
damaged
unspoiled
unaltered
unspoilt
unharmed
inaltérées
unaltered
unchanged
unadulterated
intact
unspoiled
pristine
unalterated
undimmed
unreacted
untouched
non altérée
sans modification
without modification
without amendment
without change
without modifying
without alteration
unaltered
unmodified
unamended
without altering
without amending
n'a pas été altérée
inchangées
unchanged
at the maintenance level
same
unaltered
unaffected
no change
untouched
inchangés
unchanged
at the maintenance level
same
unaltered
unaffected
no change
untouched
intact
untouched
undamaged
pristine
undisturbed
unbroken
damaged
unspoiled
unaltered
unspoilt
unharmed
intactes
untouched
undamaged
pristine
undisturbed
unbroken
damaged
unspoiled
unaltered
unspoilt
unharmed
inaltéré
unaltered
unchanged
unadulterated
intact
unspoiled
pristine
unalterated
undimmed
unreacted
untouched
inaltérée
unaltered
unchanged
unadulterated
intact
unspoiled
pristine
unalterated
undimmed
unreacted
untouched
intacts
untouched
undamaged
pristine
undisturbed
unbroken
damaged
unspoiled
unaltered
unspoilt
unharmed
non altérées
non altérés
non altéré

Examples of using Unaltered in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
storage layouts unaltered.
les dispositions de stockage inchangée.
methylated cytosine unaltered.
de la cytosine méthylée non modifiée.
in other words no impedance, which means that above the cut-off frequency all amplitudes remain unaltered.
une impédance nulle ce qui signifie qu'au-delà de la fréquence de coupure toutes les ampleurs restent inaltérées.
the flow of history in the Multiverse has remained unaltered.
celle de l'histoire du Multivers est demeurée inchangée.
also preserving bone collagen in native, unaltered form.
tout en préservant le collagène osseux en forme native, non altérée.
Under this menu item you will find common phrases that you can send out unaltered or edited.
Sur cette option du menu, des phrases courantes s'y trouvent qui pourront être envoyées sans modification ou édition.
The warranty is only valid on presentation of the original, unaltered, and date-stamped.
La garantie est valable uniquement sur présentation de la preuve d'achat originale, non modifiée, et datée.
the rating as long as the label remain intact and unaltered.
aussi longtemps que l'étiquette restera intacte et non altérée.
reproduced unaltered;
reproduit sans modification;
If circumstances arise of such a nature that fulfillment of the contract impossible or unaltered maintenance of the agreement can not reasonably be demanded of User.
Si des circonstances se produisent d'une nature telle que la réalisation de la maintenance contrat impossible ou non modifiée de l'accord ne peut être raisonnablement exigé de l'utilisateur.
That text remains unaltered in the constitutional reform of 2003(Law No. 1/2003 of 29 January)
Ce texte reste inchangé dans la réforme constitutionnelle de 2003(loi no 1/2003 du 29 janvier)
The core of our proposal is to leave the traditional categories unaltered and to establish a third category of semi-permanent members.
Notre proposition tend essentiellement à laisser inchangées les catégories traditionnelles et à créer une troisième catégorie de membres semi-permanents.
Which will enter into force on 1 March 2000, contains those provisions on fundamental rights that were incorporated in the Constitution Act in 1995, mostly unaltered.
Elle contient les dispositions relatives aux droits fondamentaux qui ont été intégrées à la Loi constitutionnelle en 1995 sans modification majeure.
What has not changed, but remains unaltered, is our collective desire to build a safe,
Mais ce qui reste inchangé, c'est notre désir collectif de bâtir un monde tolérant
features of the tool remain unaltered, this expanded version offers additional features
caractéristiques de base de cet outil restent inchangées, sa version augmentée offre des fonctions
you accept the following Terms and Conditions unaltered and in full.
vous acceptez les conditions ci-après dans leur intégralité et sans modification.
The payments are not limited as long as the status of the child remains unaltered and it is within 18 years of age.
La durée de celles-ci n'est pas limitée, aussi longtemps que l'état de santé de l'enfant demeure inchangé et qu'il n'a pas atteint l'âge de 18 ans.
will remain unaltered.
à prix constants demeurent inchangés.
features will remain unaltered, the expanded version of the tool will offer additional features
caractéristiques de base de cet outil restent inchangées, sa version augmentée offrira des fonctions et des possibilités supplémentaires
packaged explosives sold unaltered as part of licence activities.
des explosifs emballés vendus sans modification dans le cadre des activités visées par la licence.
Results: 257, Time: 0.1126

Top dictionary queries

English - French