BUSTING in Polish translation

['bʌstiŋ]
['bʌstiŋ]
krach
crash
meltdown
collapse
busting
stock market crash
busting
rozwalić
blow
break
smash
blast
bust
destroy
crash
tear
take out
bash
truć
poison
busting
rozwalając
smash
break up
crashing
to blow up
bust up
tearing up
z barankiem
dogryzać
busting
zgarnąć
take
get
grab
pick up
bust
collect
scoop up
nab
gank
na przyłapania
przymknięcie

Examples of using Busting in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
At it's core is the fat busting ingredient- Acai Berry.
Na to rdzeń jest składnik krach tłuszczu- Acai Berry.
I'm drinking up your Booty Sweat and busting a nut.
Spijam twój Pocik Tyłeczka(Booty Sweat) i Rozsadzam Orzeszka Bust-A-Nut.
You love busting me.
Uwielbiasz mnie puszkować.
At it's core is the fat busting ingredient- Acai Berry.
Na to rdzeń jest składnik krach tłuszczu- Açai.
cache busting, and Widgets.
cache rozluźniania i widgety.
Fonts: IE does not support query string cache busting in font URLs.
Czcionki: IE nie obsługuje string zapytanie cache krach w adresach URL czcionki.
I'm drinking up your Booty Sweat and busting a nut.
Spijam twój Pocik Tyłeczka i Rozsadzam Orzeszka.
The thought of busting Batman makes me feel all dirty.
Myśl o przyskrzynionym Batmanie sprawia, że czuję się… brudna.
We are going to have fun busting your balls.
Jesteśmy nie będę dla jest zabawy krach twój kulki.
The thought of busting Batman… dirty.
Myśl o przyskrzynionym Batmanie sprawia,
Yeah, three years, busting my hump, but I got it done. Good job.
Dobra robota. Tak, trzy lata krach mój garb.
Busting the wall?
Rozwala ścianę?
Kirsten's always busting balls.
Kirsten zawsze łapie za jaja.
Thanks for busting me loose.
Dzięki za wyciagnięcie mnie z kłopotów.
You were involved in busting some drug-trafficking ring.
Byłeś zaangażowany w aresztowanie szajki przemytników narkotyków.
That's ballsy… busting the mayor's kid's party on election night.
To bezczelność,/nachodzić imprezę córki burmistrza/w noc wyborczą.
Instead of busting her, we make her a partner,
Zamiast ją aresztować, zrobimy z niej wspólniczkę
Busting in here like a wild Indian of some kind.
Panoszysz się tutaj jak jakiś dziki indianin z jakiegoś plemienia.
After ten years of busting peeping Toms, I would like to take a crack at the big time.
Po dziesięciu latach łapania podglądaczy chcę się zająć czymś poważnym.
Busting me because I won't do you for free?
Zwijasz mnie, bo nie dałam ci za darmo?
Results: 131, Time: 0.1074

Top dictionary queries

English - Polish