CONSIDERABLE DIFFERENCES in Polish translation

[kən'sidərəbl 'difrənsiz]

Examples of using Considerable differences in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
there are considerable differences between urban and rural areas.
istnieją tu ogromne różnice między obszarami miejskimi a wiejskimi.
the results of socio-economic consultation there are considerable differences between Member States.
wyników konsultacji społeczno-gospodarczej są istotne różnice pomiędzy Państwami Członkowskimi.
All in all, there are considerable differences in economic performance and profitability between companies in the automotive components sector.
Ogólnie rzecz ujmując, wśród przedsiębiorstw w sektorze dostawców części samochodowych istnieją znaczne różnice pod względem ich potencjału gospodarczego i rentowności.
The enlarged Union shows considerable differences in wealth: in 2003,
Rozszerzona Europa prezentuje poważne różnice pod względem zamożności:
excise rates for cigarettes in the EU shows that there are still considerable differences between Member States.
stawek akcyzy na papierosy w UE pokazuje, że wciąż istnieją znaczne różnice pomiędzy państwami członkowskimi.
An interesting study by the European Parliament3 highlighted considerable differences between current schemes in place in the EU
Ciekawa analiza przeprowadzona przez Parlament Europejski3 uwidoczniła znaczne rozbieżności między systemami obowiązującymi w UE
organ transplant services, there are still considerable differences in organ donation and transplantation activity.
przeszczepiania narządów nadal istnieją znaczne różnice we wskaźnikach dawstwa i przeszczepiania.
The current EU-average of 14.4% early school leavers masks considerable differences between countries.
Pod unijnym średnim odsetkiem osób przedwcześnie kończących naukę wynoszącym obecnie 14,4% kryją się znaczne różnice między poszczególnymi państwami.
than in the EU-15, although there are considerable differences in development among the Ten.
jakkolwiek zachodzą istotne różnice w rozwoju pomiędzy członkami Dziesiątki.
Various forms of purple willow, however, show considerable differences in the content of these compounds.
Poszczególne formy wierzby purpurowej wykazują jednak znaczne zróżnicowanie pod względem procentowej zawartości tych związków.
There are also considerable differences as regards infrastructure between the old
Spore różnice występują ponadto w infrastrukturze starych i nowych państw członkowskich,
There are currently considerable differences between these markets, both in terms of operational safety
Pomiędzy tymi rynkami występują jak na razie znaczne różnice w zakresie zarówno bezpieczeństwa pracy systemu,
However, because of the considerable differences in gas and energy markets I would be in favour of the rapporteur's proposal that these sectors be regulated separately.
Ze względu jednak na duże zróżnicowanie rynków gazu i energii przychylam się do wniosku sprawozdawcy, aby sektory te były regulowane oddzielnie.
An analysis of more than 140 enforcement cases from 22 Member States shows considerable differences between the number of cases per country
Analiza ponad 140 postępowań śledczych w 22 państwach członkowskich wskazuje na znaczne różnice między poszczególnymi krajami jeśli chodzi o liczbę postępowań
There are still considerable differences to bridge,” he says,“but negotiations are now proceeding more efficiently and constructively.” Nothing is final.
Oczywiście do przezwyciężenia jest jeszcze wiele rozbieżności, ale rozmowy przebiegają teraz sprawniej i są bardziej konstruktywne”, mówił Dijsselbloem.
while underestimating the considerable differences in actual living standards between individual Member States.
natomiast niedocenia dużego zróżnicowania faktycznych poziomów życia w poszczególnych państwach UE.
even within the EU Member States, there are considerable differences of approach to the energy issue.
Nawet wśród państw członkowskich Unii Europejskiej istnieją wyraźne różnice w podejściu do problemów energetycznych.
taking into account the considerable differences existing between national social security legislations;
uwzględniając znaczące różnice istniejące między krajowymi ustawodawstwami dotyczącymi zabezpieczenia społecznego;
be a routine matter, but then considerable differences of opinion sprang up.
później zaczęły się pojawiać znaczące różnice opinii.
journal subscription prices have on average increased above inflation level- according to one study 4.5% per year above inflation- while there are considerable differences according to disciplines and journals.
średnio powyżej poziomu inflacji, według jednego z badań o 4, 5% powyżej stopy inflacji rocznie, przy czym widoczne są istotne różnice zależnie od dyscypliny i czasopisma.
Results: 82, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish