EXEMPTING in Polish translation

[ig'zemptiŋ]
[ig'zemptiŋ]
zwolnienie
exemption
release
relief
dismissal
parole
termination
discharge
waiver
leave
immunity
wyłączenie
exclusion
exemption
shutdown
shut down
disabling
excluding
turning off
switching off
deactivating
exception
zwalniające
release
slows down
exempting
wyłączającą
excluding
off
zwalniając
fire
slow down
release
exempt
relieve
zwolnienia
exemption
release
relief
dismissal
parole
termination
discharge
waiver
leave
immunity
wyłączenia
exclusion
exemption
shutdown
shut down
disabling
excluding
turning off
switching off
deactivating
exception
zwalniających
release
slows down
exempting
zwalniającej
release
slows down
exempting
wyłączające
excluding
off
wyłączających
excluding
off

Examples of using Exempting in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the first Council directive exempting certain transport.
pierwszą dyrektywę Rady wyłączającą pewne rodzaje przewozów.
Additionally, the Public Procurement Office will provide awarding entities with cost free archiving of bid increments, therefore exempting them from such obligation.
Dodatkowo Urząd Zamówień Publicznych zapewni zamawiającym bezpłatną archiwizację elektronicznych postąpień, zwalniając ich tym samym z takiego obowiązku.
However, I do not support the idea of exempting micro-enterprises from the duty to submit annual accounts.
Nie popieram jednak pomysłu zwolnienia mikroprzedsiębiorstw z obowiązku przedkładania rocznych sprawozdań finansowych.
Moreover, exempting SMEs from the scope of the rules is likely to undermine the efficiency of the measure,
Ponadto wyłączenie MŚP z zakresu stosowania przepisów może podważyć skuteczność środka,
Thus by exempting excise duty on purchases by an EOU unit no additional revenue is forgone by the Government of India.
W ten sposób przez zwolnienie z akcyzy od zakupów dokonywanych przez JUW Rząd Indii nie pozbawia się żadnego dodatkowego przychodu.
The current possibility of exempting major new infrastructures from regulated third party access has sometimes proved difficult to implement.
Istniejąca obecnie możliwość zwolnienia ważnych nowych elementów infrastruktury z obowiązku zapewnienia regulowanego dostępu stron trzecich niejednokrotnie okazywała się trudna do wprowadzenia.
In the absence of any Community legal basis containing explicit provisions for exempting such cases, an assessment directly based on Article 87(3)(c) of the Treaty proved necessary.
Z uwagi na brak wspólnotowej podstawy prawnej zawierającej wyraźne przepisy dotyczące wyłączenia takich przypadków, konieczna okazała się ocena oparta bezpośrednio na art. 87 ust. 3 lit c Traktatu.
Therefore, the ECB would strongly recommend exempting ESCB central banks transactions from the transparency requirements 30.
Wobec powyższego EBC zdecydo wanie zaleca wyłączenie transakcji banków centralnych należących do ESBC od wymogów w zakresie przejrzystości 30.
One- partial- solution could focus on cutting down the costs e.g. by exempting collective actions from court fees
Jednym- częściowym- rozwiązaniem byłoby skupienie się na zmniejszaniu kosztów, np. poprzez zwolnienie powództw zbiorowych z opłat sądowych
During this transitional period, temporary derogations exempting a Member State from the application of this Regulation may be granted.
Dopuszcza się przyznanie tymczasowych odstępstw, zwalniających Państwo Członkowskie ze stosowania niniejszego rozporządzenia w okresie przejściowym.
Option of exempting national defence projects from EIA on a case-by-case basis(Article 1(4)): the majority of the MS
Opcja indywidualnego wyłączenia przedsięwzięć służących celom obrony narodowej ze stosowania OOŚ(art. 1 ust. 4):
A proposal on exempting micro companies from certain food hygiene provisions, pending in legislative procedure since 2007,
Komisja zaproponuje także wycofanie wniosku dotyczącego zwolnienia mikroprzedsiębiorstw z niektórych przepisów dotyczących higieny żywności,
the Commission considers that there is no further legal basis for exempting this measure from the incompatibility principle.
nie ma innej podstawy prawnej pozwalającej na wyłączenie omawianego środka z zasady niezgodności.
The burden on intra-Community operators must be lightened as much as possible, either by exempting them from statistical obligations
Należy możliwie najbardziej złagodzić obciążenia podmiotów gospodarczych wewnątrz Wspólnoty, poprzez zwolnienie ich z obowiązków statystycznych
Rules would also be introduced exempting new infrastructure,
Wprowadzono także zasady zwolnienia nowej infrastruktury, w tym połączeń wzajemnych,
Regulation(EEC) No 3030/93 does not contain provisions exempting imported textile products from the application of its rules, such as quantitative restrictions,
Rozporządzenie(EWG) nr 3030/93 nie zawiera przepisów wyłączających przywożone wyroby włókiennicze ze stosowania wobec nich zasad określonych w rozporządzeniu,
we provide for the possibility of exempting them in the agreement.
w porozumieniu przewidujemy możliwość ich wyłączenia.
Concerning State aid, the Commission has insisted on the dismantling of any nationality clause exempting ship-owners from payment of the social contributions of their seafarers.
W odniesieniu do pomocy państwa Komisja położyła szczególny nacisk na wycofywanie wszelkich klauzul narodowościowych, zwalniających właścicieli statków z obowiązku uiszczania składek na zabezpieczenie społeczne pracowników morza.
The Commission will therefore conduct an impact assessment which will examine options for addressing this issue in particular by exempting these institutions and staff from these specific requirements.
Komisja przeprowadzi zatem ocenę skutków, w której zbada możliwości rozwiązania tego problemu, w szczególności poprzez zwolnienie wspomnianych instytucji i pracowników z tych szczególnych wymogów.
In the light of the latest events Macedonia should reconsider its standpoint on exempting the US from the jurisdiction of the International Criminal Court.
W kontekście ostatnich wydarzeń Macedonia powinna ponownie przeanalizować swoje stanowisko w sprawie wyłączenia Stanów Zjednoczonych z jurysdykcji Międzynarodowego Trybunału Karnego.
Results: 154, Time: 0.0847

Top dictionary queries

English - Polish