HARMFUL CONSEQUENCES in Polish translation

['hɑːmfəl 'kɒnsikwənsiz]
['hɑːmfəl 'kɒnsikwənsiz]
szkodliwe konsekwencje
szkodliwe skutki
injurious effect
devastating effect
harmful effect
szkodliwym następstwom
szkodliwych konsekwencji
szkodliwego wpływu
detrimental effect
deleterious effect
detrimental impact
harmful impact
harmful effects
adverse effects
damaging effects
injurious effect
adverse impact
negative impact

Examples of using Harmful consequences in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
By seeking to conceal from Slovenia the harmful consequences which its actions will have on the cross-border environment,
Próbując ukryć przed Słowenią szkodliwe konsekwencje, jakie ich działania będą miały dla środowiska po obu stronach granicy,
The shadow economy also has harmful consequences for the economy(e.g. its impact on the quality of products
Istnienie szarej strefy przynosi też szkodliwe skutki gospodarce(takie jak wpływ na jakość produktów
and demonstrated the harmful consequences of asymmetric shocks
walutowej oraz wykazał szkodliwe konsekwencje asymetrycznych wstrząsów
Whilst the EESC believes that it is very important to prevent harmful consequences for the environment and human beings arising from the use of plant protection products,
O ile Komitet uważa, że zapobieganie szkodliwym następstwom stosowania środków ochrony roślin dla środowiska i dla człowieka jest bardzo ważne, podkreśla on również fakt,
Recognises that trafficking in human organs is a highly organised criminal international activity with serious and harmful consequences; calls for a more focused response from the international community to combat this scourge;
Uznaje, że handel organami ludzkimi jest wysoko zorganizowaną działalnością przestępczą o charakterze międzynarodowym powodującą poważne i szkodliwe konsekwencje; wzywa do bardziej skoncentrowanej reakcji ze strony społeczności międzynarodowej w zwalczaniu tej plagi;
with a policy that has proved to have harmful consequences for the economy, public finances
nie uporczywemu utrzymywaniu danej polityki, której szkodliwe skutki dla gospodarki, finansów publicznych
Whilst the EESC believes that it is very important to prevent harmful consequences for the environment and human beings arising from the use of plant protection products,
O ile Komitet uważa, że zapobieganie szkodliwym następstwom stosowania środków ochrony roślin dla środowiska i dla człowieka jest bardzo ważne, podkreśla on również fakt,
the potentially harmful consequences.
potencjalnie szkodliwych konsekwencji.
girls worldwide are currently living with the harmful consequences of FGM, while the European Institute for Gender Equality(EIGE)
dziewcząt na całym świecie ma obecnie do czynienia ze szkodliwymi skutkami okaleczania żeńskich narządów płciowych,
that was the way to implement an energy exchange between them without specific harmful consequences.
w ten sposób odbywała się wymiana energetyczna pomiędzy nimi bez szczególnie szkodliwych następstw.
except when this could have very harmful consequences.
mogłoby to przynieść bardzo negatywne skutki.
can have harmful consequences for the mother herself but also,
może mieć krzywdzące skutki nie tylko dla matek, lecz również dla ich dzieci
it must be very clearly marked what kind of harmful consequences the consumption of these products could bring upon sportsmen.
musi być wyraźnie zaznaczone, jakiego rodzaju negatywne konsekwencje stosowanie tych produktów może spowodować u sportowców.
may have harmful consequences on the individual and on society.
może mieć destrukcyjny wpływ w skali jednostki i społeczeństwa.
as well as under-age drinking, and some of their most harmful consequences such as alcohol-related road accidents
także na spożywaniu alkoholu przez osoby nieletnie, oraz na najbardziej szkodliwych konsekwencjach jego nadużywania, takich jak wypadki drogowe pod wpływem alkoholu
The EESC notes that in the preamble to the proposal for a Regulation, strong emphasis is placed on preventing and limiting harmful consequences for humans and the environment arising from the use of plant protection products.
Komitet zauważa, że motywy wyrażone we wniosku dotyczącym rozporządzenia kładą silny nacisk na zapobieganie i na ograniczenie negatywnych skutków środków ochrony roślin na człowieka i środowisko.
production in crisis situations, to better manage harmful consequences for milk production in disadvantaged regions.
w celu lepszego radzenia sobie ze szkodliwymi skutkami dla produkcji mleka w regionach znajdujących się w niekorzystnej sytuacji.
appeal cases in which immediate implementation could have serious, unnecessary harmful consequences for the appellant or would make the appeal itself pointless.
natychmiastowe wykonanie orzeczenia miałoby poważne i niepotrzebnie szkodliwe konsekwencje dla wnoszącego odwołanie lub też sprawiło, że sama apelacja stałaby się bezcelowa.
which is accompanied with all the harmful consequences for the participants in the conversation.
zabrania energii z niego, z czego wynikają wszystkie szkodliwe skutki dla uczestników rozmowy.
or have harmful consequences for the local populations.
ani mieć szkodliwych skutków dla miejscowej ludności.
Results: 52, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish