MUST BE RESOLVED in Polish translation

[mʌst biː ri'zɒlvd]
[mʌst biː ri'zɒlvd]
musi zostać rozwiązany
musi być rozwiązany
trzeba rozwiązać
needs to be solved
need to be resolved
must be addressed
you must solve
must be resolved
we have to solve
you have to resolve
muszą być rozstrzygane
muszą rozwiązać
muszą zostać rozwiązane
musi zostać rozwiązana
muszą być rozwiązywane

Examples of using Must be resolved in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Indeed, they are issues which must be resolved this century, for if we do not do so,
W rzeczy samej są to kwestie, które muszą zostać rozwiązane w tym stuleciu; jeśli nam się to nie uda,
This apparent contradiction, which is also noted by the general public, must be resolved, so that the EU is no longer seen as a mere talking shop.
Ta oczywista sprzeczność, zauważana także przez społeczeństwo, musi zostać rozwiązana, tak by UE mogła zrobić więcej niż tylko prowadzić jałowe dyskusje.
Serious questions must be resolved, for if not,
Poważne kwestie muszą zostać rozwiązane, gdyby bowiem pozostały nie rozstrzygnięte,
fundamental social rights must be resolved in favour of fundamental rights.
podstawowymi prawami socjalnymi muszą zostać rozwiązane na korzyść praw podstawowych.
The European Commission has informed the Government of Malaysia that it has taken note of its decision and reiterated that issues of incompatibility with competition rules must be resolved._BAR.
Komisja Europejska poinformowała rząd Malezji, że przyjęła jego decyzję do wiadomości oraz powtórzyła, że kwestia niezgodności z przepisami dotyczącymi konkurencji musi zostać rozwiązana._BAR.
the civilization of the robots must be resolved in the course of fierce battles.
cywilizacji robotów muszą zostać rozwiązane w trakcie zaciętych walk.
This must be resolved, because if we fail to do so, it is not
Tą kwestię musimy rozwiązać, jeśli tego nie zrobimy, to będziemy się musieli martwić nie tylko o Serbię,
The situation must be resolved between China and Tibet without interference from the European Parliament,
Sytuacja pomiędzy Chinami i Tybetem musi być rozwiązana bez ingerencji Parlamentu Europejskiego,
All bilateral problems must be resolved in a spirit of European understanding,
Wszystkie problemy dwustronne muszą być rozwiązane w duchu porozumienia europejskiego,
We are facing three crises that must be resolved simultaneously: the climate crisis,
Stoimy w obliczu trzech kryzysów, które muszą być przezwyciężone jednocześnie: kryzys klimatu,
that we have debated all afternoon, must be resolved as a matter of urgency.
o których dyskutowaliśmy całe dzisiejsze popołudnie- musi zostać rozwiązany w trybie pilnym.
The lack of an institutional presence for its representative organisations is also a serious problem which must be resolved by means of its recognition by the public administration
Brak instytucjonalnej obecności reprezentowanych przez nią organizacji także stwarza poważny problem, który należy rozwiązać poprzez uznanie GSS przez administrację publiczną
is a problem that must be resolved at Community level,
jest problemem, który musi zostać rozwiązany na szczeblu Wspólnoty,
which speaks of the fact that the issue of migration must be resolved globally, and that the economic development of third countries must be assisted,
kolizję z inną zasadą, według której kwestię migracji należy rozwiązać globalnie, i należy wspierać rozwój gospodarczy krajów trzecich,
is a European problem and must be resolved at this level.
również problemem europejskim, który musi być rozwiązany na szczeblu Europy.
Surely such situations must be resolved quickly, and we have proposed therefore that the parties to any disagreement which cannot be resolved amicably should agree mutually on a mediator whose decision,
Z całą pewnością tego rodzaju sytuacje muszą być rozstrzygane szybko, w związku z czym zaproponowaliśmy, by strony sporów, które nie mogą być rozstrzygnięte polubownie, wspólnie wyznaczały mediatora,
Questions related to ownership of data and security of data against cyber-attacks must be resolved in a satisfactory manner independently whether this task is allocated to DSOs
Należy rozwiązać w sposób satysfakcjonujący kwestie związane z własnością danych oraz ochroną danych przed atakami cybernetycznymi,
The situation must be resolved internationally, so that the requirements imposed would be real
Tę sytuację należy rozwiązać na szczeblu międzynarodowym, tak aby wprowadzone wymogi były realistyczne
which, in our view, must be resolved, along with the need to restore… bridge tolls
które, naszym zdaniem, muszą zostać rozwiązane, łącznie z potrzebą przywrócenia opłat za przejazd mostem…
one of it members, Mr Reinfeldt took the view that Greece's problems were home-grown and must be resolved from within.
Fredrik Reinfeldt zaznaczył, że problemy Grecji to"wewnętrzna sprawa tego kraju, którą należy rozwiązać, podejmując decyzje wewnętrzne”.
Results: 65, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish