MUST UNDERGO in Polish translation

[mʌst ˌʌndə'gəʊ]
[mʌst ˌʌndə'gəʊ]
musi poddać się
muszą być poddane
należy poddać
musi przechodzić

Examples of using Must undergo in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In accordance with the airport safety measures, every passenger must undergo security check prior to entering the departure area.
Jak na wszystkich lotniskach, przed przejściem do obszaru odlotów należy poddać się kontroli bezpieczeństwa.
As it stands, some products must undergo different procedures to meet the requirements of several different directives.
Wobec obecnego stanu przepisów niektóre produkty muszą przejść różne procedury w celu spełnienia wymogów kilku różnych dyrektyw.
A woman preparing to become a mother must undergo a series of examinations
Kobieta przygotowująca się do zostania matką musi przejść serię egzaminów,
The acceding states must undergo a thorough transformation
Przystępujące państwa muszą przejść dokładną transformację,
animal-control… must undergo psychological counseling within seven days… to evaluate their state of mind.
Przepisy mówią… musi przejść 7-dniową sesję u psychologa, by określić ich stan umysłu. który zostanie pogryziony.
The state, as well as investment procedures and public services must undergo comprehensive reforms for Greece to become more resilient.
Państwo, jak również procedury inwestycyjne i usługi publiczne muszą przejść kompleksowe reformy, aby Grecja stała się bardziej odporna na kryzys.
Naturally, if I want to lose weight 10 kg, my diet must undergo drastic changes and Bole.
Oczywiście, jeśli chcę schudnąć 10 kg, moja dieta musi przejść drastyczne zmiany i Bole.
all child seats must undergo the same accident simulation according to the current ECE R-44 regulations.
wszystkie foteliki dziecięce muszą przejść taką samą symulację wypadku zgodnie z obowiązującymi przepisami ECE R-44.
And many tribal mores decreed that a mother must undergo extensive purification ceremonies subsequent to the birth of a child.
I wiele obyczajów plemiennych stanowiło, że po narodzeniu dziecka matka musi przejść intensywne obrzędy oczyszczające.
In Germany abortion is legal in in the first 3 months of pregnancy and women must undergo mandatory counseling before receiving the procedure.
W Niemczech aborcja jest legalna w w ciągu pierwszych 3 miesięcy ciąży, a kobiety muszą przejść obowiązkowe poradnictwo przed otrzymaniem procedurę.
The tyre must undergo a load/speed test carried out in accordance with the relevant procedure described in Appendix 7.
Opona musi być poddana badaniu nośności/prędkości przeprowadzanemu zgodnie z odpowiednią procedurą opisaną w dodatku 7.
food producers must undergo a strict certification process before being entitled to use the logo.
producenci żywności ekologicznej muszą poddać się surowemu procesowi certyfikacji, aby mieć prawo do stosowania znaku jakości.
They must undergo dematerialization on the system capital before they can be enseraphimed for transport to the world of assignment.
Muszą się poddać dematerializacji w stolicy systemu, zanim zostaną objęci serafinem i przeniesieni do świata im przydzielonego.
SECURITY CONTROLS: All passengers must undergo security checks after the check-in process and before entering the boarding area.
KONTROLA BEZPIECZEŃSTWA: Zaraz po dokonaniu odprawy, wszyscy pasażerowie muszą poddać się kontroli bezpieczeństwa.
Fresh meat of solipeds must undergo inspection by the country of destination with a view to possible restrictions on the use of such meat.
Świeże mięso zwierząt jednokopytnych musi zostać poddane kontroli w kraju przeznaczenia z uwagi na ewentualne ograniczenia co do wykorzystania takiego mięsa.
It states that projects that have a substantial impact on the environment must undergo an assessment in which all their direct, but also indirect,
Dyrektywa stanowi, że przedsięwzięcie mające istotny wpływ na środowisko muszą podlegać ocenie, w której oszacowane zostaną wszystkie bezpośrednie,
Any provision of services organised by a public entity must undergo a competitive bids procedure
Wszystkie zlecenia na świadczenie usług realizowane przez organy publiczne muszą być przedmiotem procedury przetargowej,
The seat must undergo the following tests,
Siedzenie musi zostać poddane następującym badaniom,
The vessel must undergo an inspection in accordance with Annex II
Statek musi zostać poddany inspekcji zgodnie z załącznikiem II
Each farm must undergo two health inspections annually in accordance with point B.2,
Każde gospodarstwo musi być poddawane dwa razy do roku inspekcjom zdrowotnym zgodnie z pkt B.2,
Results: 76, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish