ONE TIME WHEN in Polish translation

[wʌn taim wen]
[wʌn taim wen]
jednym razem kiedy
one time
pewnego razu kiedy
kiedyś gdy
jak pewnego razu
jedyny raz gdy
the only time
the one time
one time when
jeden raz kiedy
one time

Examples of using One time when in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I remember one time when I was little,
Pamiętam jak raz, kiedy byłam mała,
Except for this one time when someone stopped me, someone who just knew what I was about to do.
Oprócz tego jednego razu, gdy ktoś mnie powstrzymał. Ktoś, kto wiedział, co zamierzałam zrobić.
For instance there's this one time when future Max told Liz that she needed to break up with the present Max, or else the world would end.
Był tylko taki jeden moment kiedy Max z przyszłości powiedział Liz że powinna zerwać z Maxem z teraźniejszości bo inaczej będzie koniec świata.
Because I remember this one time when someone in this apartment slept with someone she worked with in this apartment,
Bo pamiętam, kiedy ostatnim razem ktoś mieszkający w tym mieszkaniu przespał się z kimś,
I remember one time when I was just out on the monkey bars with my friends.
Pamiętam, że pewnego razu, gdy bawiłem się z kolegami na drążkach, musiałem się wysikać.
This one time when we were driving the tank back to base,
Tym razem gdy jechaliśmy czołgiem z powrotem do bazy,
Did I ever tell you the story about that one time when I went to college as a grown-up
Opowiadałam ci kiedyś o tym jednym razie, gdy jako dorosła poszłam na studia i musiałam pracować
One time when he came in the house, there was a little white poodle that just barked
Pewnego razu, gdy przyszedł, w domu był mały biały pudel, który strasznie szczekał
For example there was the one time When the people in a force DEMANDED to vote on Whether
Na przykład istnieje jeden czas, kiedy ludzie na siłę zażądał,
Really? One time when I was working with him… he said that Johnny Depp was in The Matrix?
Powiedział, że w"Matriksie"- Raz gdy z nim pracowałem, grał Johnny Depp.- Naprawdę?
There was a little white poodle. One time when he came in the house.
Który strasznie szczekał i szczekał i szczekał, Pewnego razu, gdy przyszedł, w domu był mały biały pudel.
One time when I was, uh, in high school I was working on my dad's truck.
Pewnego razu, gdy jeszcze byłem w szkole średniej pracowałem w warsztacie ojca.
That one time when I had a little too much to drink and turn it into some huge deal.
Jeśli zamierzacie zrobić z tego jednego razu, gdy za dużo wypiłem, wielką sprawę.
When we were dating you never wore anything of mine, except that one time when you wore my thong.
Gdy się spotykaliśmy, nigdy nie nosiłeś nic mojego, oprócz tego jednego razu, gdy nosiłeś moje stringi.
My mother used to have the worst time with me in the car, so one time when I was acting up,
Moja matka przeżyła ze mną najgorsze swoje chwilę w samochodzie, więc kiedy pewnego razu rozrabiałam, zatrzymała się,
Since we were close friends, one time when he complained to me about trying to reconcile all the differences
Ponieważ byliśmy bliskimi przyjaciółmi, to kiedy pewnego razu skarżył mi się na temat usiłowań pogodzenia wszystkich tych różnic
And we make fun of Rhonda the gym teacher and her FUPA, and one time when I had my wisdom teeth taken out, and my cheeks blew up like a chipmunk,
Aby wyśmiać nauczyciela z siłowni jej FUPA, i raz, gdy miałam usunięte zęby mądrości a moje policzki spuchły jak u wiewiórki,
One time when I was driving from Youngstown to Sugar Creek,
Jak kiedyś jechałem z Youngstown do Sugar Creek,
I think maybe it's one time when the Bible talks about a healthcare system and a commitment to do whatever is necessary-- that all God's children would have their needs cared for, so that we could answer when mommy eternal asks,"In regards to health, are all the children in?" And we could say yes.
Myślę, że to może jest jedyny raz gdy Biblia mówi o służbie zdrowia i zaangażowaniu w to co jest konieczne, żeby wszystkie dzieci Boże, miały swoje potrzeby pod opieką, abyśmy mogli odpowiedzieć, gdy mama wiecznie pyta,"W odniesieniu do zdrowia czy są wszystkie dzieci?" A my odpowiedzielibyśmy, że tak.
I think maybe it's one time when the Bible talks about a healthcare system and a commitment to do whatever is necessary-- that all God's children would have their needs cared for,
Myślę, że to może jest jedyny raz gdy Biblia mówi o służbie zdrowia i zaangażowaniu w to co jest konieczne, żeby wszystkie dzieci Boże, miały swoje potrzeby pod opieką, abyśmy mogli odpowiedzieć, gdy mama wiecznie pyta,"W odniesieniu do zdrowia czy są wszystkie dzieci?" A my odpowiedzielibyśmy, że tak. oh, jaka to było
Results: 50, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish