SHALL EXERCISE in Polish translation

[ʃæl 'eksəsaiz]
[ʃæl 'eksəsaiz]
wykonuje
do
perform
exercise
carry out
make
execute
follow
obey
sprawuje
exercise
hold
perform
wield
work out
to have
korzysta
use
enjoy
benefit
access
utilize
exercise
avail
wykonują
do
perform
exercise
carry out
make
execute
follow
obey
sprawują
exercise
hold
perform
wield
work out
to have
wykonujący
performing
executing
doing
carrying out
engaged
mobile
exercising

Examples of using Shall exercise in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Head of Mission/Police Commissioner shall exercise operational command over the EUPM
Szef misji/komisarz policji sprawuje operacyjne dowodzenie EUPM
In respect of its staff, the Centre shall exercise the powers which have been devolved to the appointing authority.
W stosunku do swojego personelu Centrum wykonuje uprawnienia przekazane organowi mianującemu.
The consumer shall exercise the right to terminate the contract by notice to the seller given by any means.
Konsument wykonujący swoje prawo do rozwiązania umowy musi poinformować o tym dostawcę za pomocą dowolnych środków.
In each Member State, it shall exercise the widest possible legal powers accorded to legal persons under national legislation.
W każdym z Państw Członkowskich korzysta ona z najszerszej zdolności prawnej i zdolności do czynności prawnych przyznawanej osobom prawnym przez prawo krajowe.
The President of the Republic, in times of peace, shall exercise command over the Armed Forces through the Minister of National Defence.
W czasie pokoju Prezydent Rzeczypospolitej sprawuje zwierzchnictwo nad Siłami Zbrojnymi za pośrednictwem Ministra Obrony Narodowej.
A Board of Appeal, as referred to in Article 44, which shall exercise the tasks set out in Article 46.
Komisja Odwoławcza, o której mowa w art. 44 i która wykonuje zadania określone w art. 46.
The consumer shall exercise the right to terminate the contract by notice to the supplier given by any means.
Konsument wykonujący swoje prawo do rozwiązania umowy musi poinformować o tym dostawcę za pomocą dowolnych środków.
the Authority shall exercise the powers which have been devolved to the appointing authority.
Urząd korzysta z pełnomocnictw, które zostały udzielone wyznaczonemu organowi.
the Council shall exercise general oversight over the activities of the Unit.
Rada sprawuje ogólny nadzór nad działalnością Jednostki.
The competent authorities shall exercise the powers conferred on them by the provisions referred to in paragraph 1
Właściwe organy wykonują uprawnienia powierzone im na podstawie przepisów, o których mowa w ust. 1,
The Member States shall exercise their competence to the extent that the Union has not exercised, or has decided to cease exercising, its competence.3.
Państwa Członkowskie wykonują swoją kompetencję w zakresie, w jakim Unia nie wykonała lub postanowiła zaprzestać wykonywania swojej kompetencji.3.
Member States shall exercise continuos supervision to ensure that the recognized groups observe the conditions for recognition.
Państwa Członkowskie sprawują stałą kontrolę nad przestrzeganiem przez uznane grupy warunków uznania.
The Member States shall exercise their competence to the extent that the Union has not exercised its competence.
Państwa Członkowskie wykonują swoją kompetencję w zakresie, w jakim Unia nie wykonała swojej kompetencji.
Member States shall exercise continuous supervision to ensure that the recognized groups observe the conditions for recognition.
Państwa Członkowskie sprawują ciągły nadzór w celu zapewnienia, że uznane grupy przestrzegają warunków uznania.
States Parties shall fulfil in good faith the obligations assumed under this Agreement and shall exercise the rights recognised in this Agreement in a manner which would not constitute an abuse of right.
Państwa-Strony wypełniają w dobrej wierze zobowiązania przyjęte w ramach niniejszego Porozumienia oraz wykonują swoje prawa uznane w ramach niniejszego Porozumienia w sposób niepowodujący ich nadużywania.
Member States shall exercise continuous supervision over the observance by recognized groups of the conditions for their recognition
Państwa Członkowskie sprawują stałą kontrolę nad przestrzeganiem przez uznane grupy warunków przyznanego im uznania
Auxiliary staff shall exercise the right of option foreseen in Article 15 of Regulation(EC)
Członkowie personelu pomocniczego wykonują prawo wyboru, przewidziane w art. 15 rozporządzenia nr 883/2004,
other administrative courts shall exercise, to the extent specified by statute,
inne sądy administracyjne sprawują, w zakresie określonym w ustawie,
Competent authorities shall exercise the powers to impose administrative sanctions
Właściwe organy wykonują swoje uprawnienia do nakładania sankcji administracyjnych
other administrative courts shall exercise, to the extent specified by statute,
inne sądy administracyjne sprawują, w zakresie określonym w ustawie,
Results: 128, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish