SHALL EXERCISE in Slovak translation

[ʃæl 'eksəsaiz]
[ʃæl 'eksəsaiz]
vykonáva
perform
carry out
exercise
conduct
implement
do
make
execute
undertake
engage
uplatňuje
applies
exercises
implements
uses
applicable
enforces
exerts
pursued
asserts
uplatní
applies
exercises
uses
implement
enforces
asserts
invokes
applicable
vykonávajú
perform
carry out
exercise
conduct
implement
do
make
execute
undertake
engage
uplatňujú
apply
exercise
implement
use
applicable
enforced
exert
vykonávali
perform
carry out
exercise
conduct
implement
do
make
execute
undertake
engage
vykonávať
perform
carry out
exercise
conduct
implement
do
make
execute
undertake
engage

Examples of using Shall exercise in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official/political category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Resolution authorities shall exercise the powers specified in paragraph 1 where it is considered by the resolution authority to be appropriate to help to ensure that a resolution action is effective
Orgány pre riešenie krízových situácií vykonávajú právomoci uvedené v odseku 1 len vtedy, keď to orgán na riešenie krízových situácií považuje za vhodné na zaistenie toho, aby opatrenie na riešenie krízovej situácie bolo účinné,
In such cases the Governing Board shall exercise the appointing authority powers itself
V takýchto prípadoch správna rada vykonáva právomoci menovacieho orgánu sama
file a claim directly with the Court of Turin, Italy, which shall exercise exclusive jurisdiction.
podal žalobu priamo súdnemu dvoru v Turíne v Taliansku, ktorý uplatní výhradnú súdnu právomoc.
The competent authorities shall exercise the supplementary supervision with the same frequency as that laid down by Directives 73/239/EEC,
Príslušné orgány vykonávajú doplnkový dohľad rovnako často, ako to stanovujú smernice 73/239/EHS,
In particular, the NCBs shall exercise this right when an institution included in the actual reporting population does not fulfil the minimum standards for transmission,
Národné centrálne banky uplatňujú toto právo najmä vtedy, keď inštitúcia zaradená do aktuálnej spravodajskej skupiny nespĺňa minimálne normy pre prenos, presnosť, pojmový súlad
Security Committee shall exercise, under the responsibility of the Council
bezpečnostný výbor vykonáva pod vedením Rady
In carrying out this verification, the authorising officer shall exercise his or her powers as foreseen under Article 66
Pri vykonávaní tohto overenia povoľujúci úradník uplatňuje svoju právomoc ustanovenú v článku 66
Competent authorities shall exercise the supervisory powers including, investigatory powers
Príslušné orgány vykonávajú právomoci v oblasti dohľadu vrátane vyšetrovacích právomocí
(a) The Parties shall exercise in free ports and zones the same supervision
Strany budú v slobodných prístavoch a zónach vykonávať rovnaký dohľad
the competent authorities in each Member State shall have at least the following powers and shall exercise them under the conditions set out in Article 9.
na základe tohto nariadenia, príslušné orgány v každom členskom štáte majú minimálne nasledujúce právomoci a uplatňujú ich za podmienok stanovených v článku 9 s cieľom.
In carrying out this verification, the authorising officer responsible shall exercise his or her powers as foreseen under Article 73
Pri vykonávaní tohto overenia zodpovedný povoľujúci úradník uplatňuje svoju právomoc ustanovenú v článku 66
Competent authorities shall exercise their functions and powers, referred to in paragraph 1, to the fullest extent necessary to exercise their responsibility for supervising
Príslušné orgány vykonávajú svoje funkcie a právomoci uvedené v odseku 1 v čo najväčšej miere potrebnej na vykonávanie svojej zodpovednosti za dohľad nad dodržiavaním tohto nariadenia
of a legal person, the young farmer shall exercise effective and long-term control over the legal person in terms of decisions related to management, benefits and financial risks.
mladý poľnohospodár musí nad touto právnickou osobou vykonávať účinnú a dlhodobú kontrolu v súvislosti s rozhodnutiami o riadení, ziskoch a finančných rizikách.
Each institution shall exercise the powers conferred upon it under this Article in compliance with the Constitution
Každá inštitúcia vykonáva právomoci jej zverené týmto článkom v súlade s ústavou
(a) The Board of Directors shall be responsible for the conduct of the general operations of the Corporation, and for this purpose shall exercise all the powers given to it by this Agreement
(a) Rada riaditeľov je zodpovedná za vykonávanie všeobecných operácií Korporácie a za týmto účelom uplatňuje všetku svoju právomoc podľa tejto Dohody
Competent authorities shall exercise their supervisory powers, including investigatory powers and powers to impose sanctions provided for in this Chapter,
Príslušné orgány vykonávajú v súlade s vnútroštátnymi právnymi rámcami svoje právomoci v oblasti dohľadu vrátane vyšetrovacích právomocí
In such cases, the Governing Board shall exercise the appointing authority powers itself
V takomto prípade správna rada vykonáva právomoci menovacieho orgánu sama
the Swiss Confederation shall exercise jurisdiction over its forces
Švajčiarska konfederácia uplatňuje jurisdikciu nad svojimi ozbrojenými silami
Competent authorities shall exercise their functions and powers referred to in paragraph 1 of this Article
Príslušné orgány vykonávajú svoje funkcie a právomoci uvedené v odseku 1 a právomoci na ukladanie
Such an international organization shall exercise the rights and perform the obligations which its member States which are Parties would otherwise have under this Convention,
Takáto medzinárodná organizácia vykonáva práva a plní záväzky, ktoré by inak mali plniť jej členské štáty, ktoré sú stranami tohto dohovoru,
Results: 300, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak