SHOULD BE APPROACHED in Polish translation

[ʃʊd biː ə'prəʊtʃt]
[ʃʊd biː ə'prəʊtʃt]
należy podejść
powinien być podchodzący

Examples of using Should be approached in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
then deciding that the subject should be approached differently.
nastepnie Decydowanie zrobil przedmiotem shoulderstand podchodzic inaczej.
Hac stressed that the problem of wrecks with dangerous cargo lying in the Baltic should be approached in a systemic manner,
Hac podkreślił, że do problemu wraków zalegających w Bałtyku wraz z niebezpiecznym ładunkiem należy podejść w sposób systemowy,
I share with the rapporteur the idea that the huge problems still present today in Afghanistan should be approached in a new way,
Podzielam zdanie sprawozdawcy, że do ogromnych problemów w Afganistanie, które do dziś pozostają nierozwiązane, należy podejść w nowy sposób.
About this time, our man should be approaching the third checkpoint at Rastenburg.
Teraz nasz człowiek powinien zbliżać się do trzeciego punktu kontrolnego w Rastenburgu.
If I'm moving towards you faster than a horse-and-cart then my image should be approaching you that much faster.
Jeśli poruszam się w twym kierunku, szybciej niż furmanka mój obraz powinien dotrzeć do ciebie znacznie szybciej.
The first corner should be approached at top gear, 310km.
Pierwszy zakręt trzeba wziąść 310/godz, najwyższy bieg.
Rosiglitazone The combination of gemfibrozil with rosiglitazone should be approached with caution.
Roziglitazon Jednoczesne podawanie gemfibrozylu i roziglitazonu może być stosowane z zachowaniem ostrożności.
Where is the realisation that cancer is a global problem, which should be approached at a global level?
Gdzie jest świadomość, że nowotwór jest problemem globalnym, którym należy się zająć na szczeblu światowym?
As regards the EU's strategy, she asked how the countries that did not have a strong democracy should be approached.
W odniesieniu do strategii UE zapytała, jakie podejście należałoby przyjąć w stosunku do krajów, w których brak jest silnej demokracji.
By her choice should be approached thoroughly.
Jej wybór powinien być dokładnie zbliżył.
And so the choice should be approached carefully.
Dlatego należy starannie podejść do tego wyboru.
The process should be approached with particular seriousness.
Należy traktować ten proces ze szczególną powagą.
No brother should be approached in this manner.
W takim duchu nie godzi się zbliżać do żadnego brata.
Therefore, the choice of shampoo should be approached correctly.
W związku z tym należy odpowiednio podejść do wyboru szamponu.
The choice of section for your child should be approached seriously.
Wybór sekcji dla Twojego dziecka powinien być traktowany poważnie.
To please your favorite teacher with well-chosen colors, this issue should be approached wisely.
Aby sprawić przyjemność ulubionemu nauczycielowi w dobrze dobranych kolorach, należy rozsądnie podchodzić do tego problemu.
By marking should be approached carefully in order to not have to in the future to alter the work performed.
Poprzez oznakowanie powinno być starannie podszedł, aby nie musieli w przyszłości zmienić pracę wykonaną.
The quality and maximum reliability is of course important, but under the overall style of the house, it should be approached.
Jakość i maksymalne bezpieczeństwo jest oczywiście ważne, jednak w ogólnej stylu budynku, powinno być traktowane.
In this regard, funds from pharmacies should be approached with caution and applied in exact accordance with the instructions for use.
W związku z tym do środków z aptek należy podchodzić ostrożnie i stosować je dokładnie zgodnie z instrukcją użytkowania.
These matters should be approached only after prayer and in the very wisest way possible,
Te sprawy powinny być podejmowane jedynie po modlitwie i w sposób najmądrzejszy jak to jest tylko możliwe,
Results: 2497, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish