SOMEHOW MANAGED in Polish translation

['sʌmhaʊ 'mænidʒd]
['sʌmhaʊ 'mænidʒd]
w jakiś sposób udało
jakoś zdołał

Examples of using Somehow managed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So you're telling me you somehow managed to dig up the original master of"6 a.m."?
Więc mówicie, że jakimś cudem udało wam się wykopać oryginał nagrania pierwszej sesji"6 rano."?
I just got it in my head that you somehow managed to track down that locket in Los Angeles,
Poprostu miałam w głowie, że jakimś sposobem uda ci się namierzyć ten medalik w Los Angeles,
She was always willing to listen, and somehow managed to make the problems seem smaller than before we talked.
Zawsze była gotowa mnie wysłuchać i jakimś sposobem potrafiła czynić problemy mniejszymi niż to było zanim z nią rozmawiałem.
Authorities disclosed the latest Smog Stranglings suspect was apprehended this week on an unrelated charge but somehow managed to escape from the police car in which he was being held.
Wiadomość dnia dotyczy Gazowego Dusiciela który został ujęty w tym tygodniu przez policję ale jakimś sposobem zdołał uciec z policyjnego radiowozu, w którym był trzymany.
Even if your baby was a few weeks older and somehow managed to survive.
Nawet jeśli wasze dziecko byłoby kilka tygodni starsze i jakoś udałoby mu się przetrwać.
that no koloboks neck, but still somehow managed to villain.
nie ma szyi koloboks, ale jakoś udało się złoczyńcy.
Not only did he arrange a rental car for us on short notice, but somehow managed to secure a hard-to-find automatic vehicle when we came to terms with our inability to drive stick!
W krótkim czasie nie tylko zorganizował dla nas wypożyczenie samochodu, ale jakoś udało mu się zabezpieczyć twardy samochód automatyczny, gdy doszliśmy do porozumienia z naszą niezdolnością do kierowania kijem!
The next thing I know is we're standing on the corner of 18th and"T"… and he somehow managed to slip his tongue down my throat.
A następna rzecz, którą pamiętam, a on jakoś zdołał wepchnąć mi język do gardła… to jak stoimy na rogu Osiemnastej ulicy,
whilst following the Range Rover camera car, somehow managed to lose sight of it for a moment
podążając za Range Roverem z kamerzystą, jakoś zdołał stracić go z oczu na moment
during that time Steve O'Dwyer somehow managed to multiply his starting stack by more than six times, ending the day with a tournament-leading stack of 190,975.
podczas których Steve O'Dwyer w magiczny sposób, zdołał pomnożyć swój stack o ponad sześć razy, kończąc dzień ze stackiem w wysokości 190, 975.
where you did not always stop at the read light yet, somehow managed to arrive safely at your destination.
co Ty. To skrzyżowanie, gdzie może nie zawsze zatrzymywałeś się, żeby sprawdzić światła, ale w jakiś sposób udało Ci się bezpiecznie dotrzeć na miejsce.
rather than further stimulate earthly hobbyists to undertake the construction of this pyramid, he somehow managed to inspire professional scientists to build industrially a facility, which represents a large-scaled(but simplified
zamiast dalszego pobudzania ziemskich hobbystów do podjęcia budowy piramidy telepatycznej, w jakiś sposób udało mu się zainspirować zawodowych naukowców aby przemysłowo zbudowali instalację reprezentującą wielko-skalową(chociaż uproszczoną
and then somehow managed to convince Captain Flint
a następnie w jakiś sposób udało się przekonać Kapitan Flint
Carl Casper has somehow managed to transform himself which threatens to smother you in her saggy, moist cleavage.
Carl Casper zdołał jakoś przekształcić się grożącego uduszeniem w pomarszczonym, spoconym dekolcie. w ubogą ciocię, która daje ci pięć dolców, kiedykolwiek ją odwiedzasz ale zamiast tego unikasz jej przesłodzonego uścisku.
rather than further stimulate earthly hobbyists to undertake the construction of this pyramid, he somehow managed to inspire professional scientists to build industrially a facility, which represents a large-scaled(but simplified
zamiast dalszego pobudzania ziemskich hobbystw do podjcia budowy piramidy telepatycznej, w jaki sposb udao mu si zainspirowa zawodowych naukowcw aby przemysowo zbudowali instalacj reprezentujc wielko-skalow(chocia uproszczon
I only somehow manage to do what I can.
Jakoś udaje mi się robić to, co mogę.
A particularly repugnant woman who somehow manages to link all science with Hitler and the Devil.
Szczególnie wstrętna kobieta, która zdołała jakoś połączyć całą naukę z Hitlerem i Diabłem.
In the unlikely event that this guy somehow manages to kill me, which would actually prove that he's considerably more capable than I suspect he is at this point.
To mało prawdopodobne wydarzenie, że temu facetowi jakoś uda się mnie zabić, które faktycznie udowodni, że jest znacznie bardziej zdolny niż podejrzewam jego w tym momencie.
Somehow manages to reach Cergy
Jakoś udaje się osiągnąć Cergy
The implant will sound an alarm and the guards will shoot you. And if you somehow manage to get it out and remain alert.
Jeśli jakoś uda się pani go usunąć i wciąż będzie pani przytomna, uruchomi on alarm, a strażnicy panią zastrzelą.
Results: 45, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish