TO CREATE AN ENVIRONMENT in Polish translation

[tə kriː'eit æn in'vaiərənmənt]
[tə kriː'eit æn in'vaiərənmənt]
stworzyć środowisko
create an environment
build an environment
na stworzenie środowiska
do tworzenia środowiska
stworzyć otoczenie
to create an environment
stworzenie otoczenia
się stworzyć warunki
powstania otoczenia
stworzenia warunków
creation of conditions

Examples of using To create an environment in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We strive to create an environment in which our colleagues are able to develop their own skills,
Staramy się tworzyć środowisko, w którym nasi pracownicy będą w stanie rozwijać własne umiejętności,
Although the goal is pursued one- to create an environment that is most conducive to rest
Choć cel jest realizowany jeden- stworzenie środowiska, które jest najbardziej sprzyja odpoczynku
We aim to support long-term cooperation and to create an environment enabling our installation partners to operate successfully.
Naszym celem jest wspieranie długofalowej współpracy i tworzenie warunków umożliwiających naszym partnerom instalacyjnym skuteczne działanie.
We cultivate this diversity in order to encourage inventiveness, and to create an environment that is suitable for the needs of each and every person.
Wspieramy tę różnorodność w celu promowania kreatywności i stworzenia środowiska, które sprawiedliwie zaspokaja potrzeby wszystkich ludzi.
It would be a concrete expression of the EU commitment to create an environment that champions innovation
Byłby to konkretny wyraz zaangażowania UE w tworzenie środowiska wspierającego innowację
Andrzej Bednarek, informed, the foundation aims to create an environment for improving the competitiveness of the media industries
Andrzej Bednarek, Fundacja dąży do stworzenia przestrzeni dla zwiększenia konkurencyjności przemysłu medialnego
The review of the regulatory framework aims at modernising EU rules in order to create an environment that is conducive to innovation and investment.
Celem przeglądu ram regulacyjnych jest modernizacja przepisów UE w celu utworzenia środowiska sprzyjającego innowacjom i inwestycjom”.
Here it is important not only to correctly explain the nature of the action itself, but also to create an environment conducive to learning.
Ważne jest nie tylko właściwe wyjaśnienie natury samego działania, ale także stworzenie środowiska sprzyjającego uczeniu się.
with stable institutions, aid can act as a catalyst to create an environment for sustainable and inclusive economic growth.
pomoc może działać jako katalizator dla stworzenia warunków dla zrównoważonego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu.
It calls on both parties to uphold previous commitments and to strive to create an environment conducive to a successful outcome.
Wzywa obie strony, by przestrzegały uprzednich zobowiązań i dążyły do stworzenia środowiska sprzyjającego pomyślnym wynikom negocjacji.
employment in the Euro-Med region requires a concerted effort to create an environment where women can develop their entrepreneurial activities.
zatrudnienia w regionie Euromed wymaga podjęcia skoordynowanego wysiłku na rzecz stworzenia warunków, w których kobiety mogłyby rozwijać działalność gospodarczą.
The European Union is about cooperating to create an environment in which citizens and businesses can thrive.
Unia Europejska stawia sobie za cel współpracę w tworzeniu otoczenia sprzyjającego obywatelom i prosperowaniu przedsiębiorstw.
In support of this Policy we will develop operating procedures to create an environment where human rights are respected,
Polityce tej będą towarzyszyć instrukcje mające na celu stworzenie środowiska, w którym prawa człowieka są szanowane
Article 7 sets out the objective of helping the developing countries"build up their institutional capacity so as to create an environment more favourable to investment
Artykuł 7 rozporządzenia jako cel pomocy krajom rozwijającym się określa:"budowanie ich zdolności instytucjonalnych do tworzenia środowiska bardziej przyjaznego inwestycjom
The ultimate goal of EU consumer policy is to create an environment in which consumers can purchase goods
Ostatecznym celem europejskiej polityki ochrony konsumentów jest stworzenie otoczenia, w którym konsumenci mogą nabywać produkty
Our Proactive Culture seeks to create an environment where creativity and efficiency are priority,
Nasza Kultura aktywności to dążenie do tworzenia środowiska, w którym kreatywność i wydajność są priorytetami,
Progress on this front is also necessary to create an environment conducive to further advances in the Union's enlargement agenda, which in turn
Osiągnięcia w tym zakresie są również konieczne, by doprowadzić do powstania otoczenia sprzyjającego dalszym postępom w ramach programu kolejnych rozszerzeń UE,
The EESC agrees with the Commission that one of the objectives- albeit not the only one- of consumer policies will be"to create an environment in which consumers can purchase goods
EKES zgadza się z Komisją, że jednym z celów- lecz nie jedynym- polityki ochrony konsumentów powinno być„stworzenie otoczenia, w którym konsumenci mogą nabywać produkty
So we want to create an environment in which Bonobos,
Dlatego chcemy tworzyć środowisko, w którym bonobo lubią wszystkie osoby,
to make these stimuli a centre of attention and to create an environment that is favourable to creativity,
umieszczenie tych bodźców w centrum uwagi i stworzenie środowiska, które będzie korzystne dla kreatywności,
Results: 66, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish