TO PROGRAMMES in Polish translation

[tə 'prəʊgræmz]
[tə 'prəʊgræmz]
do programów
program

Examples of using To programmes in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
emerging economies, priority should be given to programmes of mutual benefit,
krajami wschodzącymi największy nacisk należy położyć na programy przynoszące obopólne korzyści,
This appropriation is intended to cover expenditure related to programmes in animal sectors arising from the implementation of the POSEI
Środki te przeznaczone są na pokrycie wydatków związanych z programami w sektorach zwierzęcych, poniesionych w związku
Representative associations may request changes to programmes of specific measures each year not later than two months before the anniversary of the date of their approval.
Reprezentatywne zrzeszenia mogą wnioskować o zmiany w programach środków szczególnych każdego roku nie później niż dwa miesiące przed rocznicą ich zatwierdzenia.
within the framework of the financial resources allocated to programmes, participate in the financing of evaluations relating to rural development in the Member States.
w ramach środków finansowych przeznaczonych na programy, uczestniczyć w finansowaniu oceniania rozwoju rolnictwa w Państwach Członkowskich.
Preference must be given to programmes whose duration and budget are sufficient to secure a more effective impact.
Należy dać pierwszeństwo tym programom, których czas trwania jest wystarczająco długi a budżet odpowiednio wysoki celem zapewnienia bardziej optymalnych efektów ich realizacji.
These are the issues relating to programmes and content which we want to discuss with you,
Oto są właśnie kwestie związane z programami i ich treścią, które chcemy z panem omówić,
Priority is given to programmes proposed by organisations from several Member States,
Pierwszeństwo przyznaje się programom zaproponowanym przez organizacje z kilku państw członkowskich
The funds generated by these taxes should be allocated solely to programmes aimed at informing the general public about ingredients
Środki pochodzące z tych podatków powinny być przeznaczane wyłącznie na programy mające na celu informowanie ogółu społeczeństwa o tym,
The annual appropriations corresponding to the support from the ERDF to programmes under ENI and IPA shall be entered in the relevant budget lines of those instruments with the 2014 budgetary exercise.
Roczne środki odpowiadające wsparciu z EFRR dla programów w ramach ENI i IPA zapisywane są we właściwych pozycjach budżetowych tych instrumentów w roku budżetowym 2014.
Web apps offer functionality similar to programmes that you would install from a CD,
Oferują podobne funkcje co programy instalowane z płyt CD, ale same się aktualizują
if this aim is to be achieved, EU development cooperation policies should be closely linked to programmes such as Erasmus Mundus.
do osiągnięcia tego celu niezbędne jest ustanowienie ścisłego związku między europejską polityką współpracy na rzecz rozwoju oraz programami takimi jak Erasmus Mundus.
The next Financial Framework should give a much higher share of available resources to programmes concerned with mitigation and adaptation to climate change.
W przyszłych ramach finansowych powinno się przeznaczyć znacznie większą część dostępnych zasobów na programy dotyczące adaptacji do zmian klimatycznych i łagodzenia ich skutków.
Attention is also drawn to provisions in Community law creating a right of access to information in relation to programmes mainly implementing legislation on environmental protection.
Zwraca się również uwagę na przepisy prawa wspólnotowego dające prawo dostępu do informacji dotyczących programów głównie w zakresie wdrażania prawodawstwa w dziedzinie ochrony środowiska.
with particular attention to programmes aimed at supporting the recovery of victims of child-specific violence
szczególną uwagę poświęcając programom służącym wspieraniu rehabilitacji ofiar przemocy wobec dzieci
In the meantime, Regulation(EC) No 199/2008 will continue to apply in relation to programmes for the collection and management of data.
Do tego czasu stosowane będzie rozporządzenie(WE) nr 199/2008 dotyczące programów gromadzenia danych i zarządzania nimi.
financial support to the above referred programmes is currently granted following comitology procedure annually to programmes submitted by the Member States by 31 May every year.
wsparcie finansowe wymienionych powyżej programów odbywa się obecnie według procedury komitologii, corocznie, dla programów przedstawionych przez państwa członkowskie do 31 maja każdego roku.
of the amount available for the Community's contribution to programmes.
sumy dostępnej jako wkład Wspólnoty w program.
The money saved as a result could be made available to programmes conducted by producers' organisations.
Pieniądze zaoszczędzone w ten sposób mogłyby być przekazywane na rzecz programów prowadzonych przez organizacje producentów.
people get realisation when I am there and they come to programmes for a while and then they drop out.
podczas programów, na których Ja jestem, ludzie otrzymują Realizację, przychodzą na programy przez jakiś czas, a potem odpadają.
promote reciprocal access to programmes and monitor the impact of cooperation.
będą propagować wzajemny dostęp do programów i monitorowanie skutków współpracy.
Results: 94, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish