UNDERSTATEMENT in Polish translation

['ʌndəsteitmənt]
['ʌndəsteitmənt]
niedopowiedzenie
understatement
niedomówienie
understatement
mało
little
enough
less
hardly
low
small
nearly
scarce
least
unlikely
zaniżenia
understating
undercutting
understatement
niedopowiedzeniem
understatement
niedomówieniem
understatement
niedopowiedzenia
understatement
niedomówień
understatement
niedomówienia
understatement

Examples of using Understatement in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
An understatement, yes.
To say that this flies in comparison to the old laptop is an understatement.
Powiedzieć, że to muchy w porównaniu do starego laptopa jest mało.
ultimately irritating knack for understatement.
ostatecznie irytujący talent do niedomówień.
Humiliated," actually, is an understatement.
Upokorzenie" jest tu niedopowiedzeniem.
that's my pick for Understatement of the Year.
to mój wybór w kategorii niedopowiedzenia roku.
That may be the understatement of the century.
to może być niedomówieniem stulecia.
That might be the understatement of the century.
To może być niedomówienie stulecia.
That is the understatement of the century.
Jest to takie niedopowiedzenie stulecia.
Say that Panorama is not a theme like the other would be almost an understatement.
Powiedzieć, że Panorama nie jest tematem jak inne byłoby niemal mało.
But we're friends again,- Understatement.
Ale znowu się przyjaźnimy. Mało powiedziane.
Close appears to be an understatement.
Blisko" musi być niedopowiedzeniem.
You have a gift for understatement, Mr. Spock.
Ma pan dar do niedomówień, panie Spock.
Once again my dear sister is prone to understatement.
Kolejny raz moja kochana siostra jest podatna na niedomówienia.
Calling her an acquaintance may be an understatement.
Nazywanie ją"znajomą" mogło być niedomówieniem.
Both, however, are dominated by the poetics of understatement.
Zarówno w jednych, jak i w drugich dominuje poetyka niedopowiedzenia.
To say that I'm disappointed in you… would be an understatement of epic proportions.
Mówiąc, że jestem zawiedziony… to byłoby niedomówienie epickich rozmiarów.
Yeah, that would be an understatement.
Tak, to by było niedopowiedzenie.
To say she was surprised would be an understatement.
Była zaskoczona, choć to mało powiedziane.
That's a bit of understatement.
To trochę mało.
To say I owe you an apology seems an understatement.
Powiedzieć, że jestem ci winien przeprosiny, wydaje się być niedopowiedzeniem.
Results: 158, Time: 0.0846

Top dictionary queries

English - Polish