WHICH WILL CONTINUE in Polish translation

[witʃ wil kən'tinjuː]
[witʃ wil kən'tinjuː]
który nadal
who still
which continues
które nadal będą
która będzie kontynuowana
która w dalszym ciągu
która nadal
who still
which continues
które będą kontynuowane

Examples of using Which will continue in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
All these aspects of the framework will be reviewed from time to time by the Council, which will continue to provide strategic guidelines for both sectors covered by the ETS
Wszystkie te elementy ramowe będą okresowo ponownie analizowane przez Radę, która w dalszym ciągu będzie dostarczać wytycznych strategicznych, zarówno w odniesieniu do sektorów objętych,
The European Partnership priorities should form the basis for programming of the financial resources making up Community assistance, which will continue to be the assistance provided for under existing financial instrument(s),
Priorytety Partnerstwa europejskiego powinny stać się podstawą programowania środków finansowych stanowiących pomoc Wspólnoty, która nadal świadczona będzie na podstawie obecnych instrumentów finansowych,
At this stage of the audits, which will continue throughout the programming period 2007-2013,
Na tym etapie kontroli, które będą kontynuowane przez cały okres programowania 2007-2013,
Here I would also like to respond to Mr Titley- there are no direct implications for the European Union's enlargement policy, which will continue, as will the European Neighbourhood Policy
Tutaj chciałbym także odpowiedzieć panu Titley- nie ma bezpośredniego wpływu na politykę rozszerzenia Unii Europejskiej, która nadal będzie prowadzona, podobnie jak europejska polityka sąsiedztwa
This creates the conditions for the reduction of the deadlines for the treatment of an application on the basis of the European professional card compared to the current procedure which will continue to exist for professionals preferring not to use the European Professional Card.
Stwarza to warunki umożliwiające skrócenie terminów rozpatrywania wniosku na podstawie europejskiej legitymacji zawodowej w porównaniu do obowiązującej procedury, która nadal będzie stosowana w odniesieniu do specjalistów, którzy woleliby nie stosować europejskiej legitymacji zawodowej.
will take place and, then,">adoration of the Blessed Sacrament in the chapel neomozárabe which will continue throughout the night.
adoracja Najświętszego Sakramentu w kaplicy neomozárabe które będą kontynuowane przez całą noc.
Finally, the programme as it was the case with EIDHR will cover the work in the field of electoral observation, which will continue to be an essential area of EU activity in support of democracy
Ponadto, podobnie jak w przypadku EIDHR, program obejmie prace związane z obserwacją wyborów, która nadal pozostanie ważnym elementem działań UE na polu wspierania demokracji
The total prohibition to use driftnets according to option 4 is not expected to result in a corresponding reduction of fishers which will continue to operate with other gears as already authorised in their fishing licence.
W związku z tym nie oczekuje się, że całkowity zakaz stosowania pławnic zgodnie z wariantem 4 będzie skutkować odpowiednim zmniejszeniem liczby rybaków, którzy nadal będą prowadzić działalność za pomocą innych narzędzi połowowych, dopuszczonych w ramach ich licencji połowowej.
and the CARS21 which will continue to make an important contribution in the future.
LeaderSHIP 2015 oraz CARS21, które w dalszym ciągu będą wnosić istotny wkład.
2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals(REACH)5, which will continue to apply to chemical substances incorporated into fertilising products.
stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów(REACH)5, które nadal będzie miało zastosowanie odnośnie do substancji chemicznych zawartych w produktach nawozowych.
there will be no incentive to continue reducing emissions from thermal power stations, which will continue to burn imported coal and to produce CO2.
doprowadzimy do zamknięcia europejskich kopalń, zabraknie zachęt do dalszego zmniejszania emisji z elektrowni cieplnych, które będą nadal spalały importowany węgiel i produkowały CO2.
With her global conflicts which are continuously instigated by her and which will continue far into the future,
Z jej konfliktami globalnymi, które są ciągle przez nią prowokowane i które ciągnąć się będą dalej w przyszłość,
Furthermore, Member States whose gross domestic product is less than 90% of the Community average will be eligible for the Cohesion Fund, which will continue to finance programmes in the areas of transportation
W dodatku państwa członkowskie, w których produkt narodowy brutto jest mniejszy niż 90% średniej unijnej, będą otrzymywać dofinansowanie z Funduszu Spójności, który kontynuuje program finansowy w dziedzinie transportu
related policy recommendations drafted by ENISA, which will continue providing its support to these initiatives.
powiązanych z nimi zaleceń politycznych opracowanych przez ENISA, która będzie w dalszym ciągu wspierać tego rodzaju inicjatywy.
The analysis of the implemented activities suggests that projects funded under Daphne III have implemented some structures which will continue to support target groups in the longer term.
Analiza wdrożonych działań wykazuje, że projekty finansowane w ramach programu Daphne III przyczyniły się do powstania pewnych struktur, w ramach których kontynuowane będą działania na rzecz wspierania grup docelowych w dłuższej perspektywie.
This proposal for a regulation- which will continue to be negotiated by the European institutions- if adopted as it currently stands,
Ten wniosek dotyczący rozporządzenia- który nadal będzie negocjowany przez instytucje europejskie- jeśli zostanie przyjęty w obecnym kształcie,
the whole Parliament, which will continue to fight for its application every step of the way, whether it means launching,
cały Parlament, który nadal będzie walczył o przestrzeganie praw człowieka na każdym kroku,
competitive postal sector which will continue to prove high-quality, affordable services to individuals and businesses in Europe.
konkurencyjnego sektora pocztowego, który nadal oferowałby wysokiej jakości usługę po umiarkowanych cenach osobom indywidualnym oraz przedsiębiorstwom w Europie.
For the other Member States, which will continue to convert these thresholds into national currencies,
Dla pozostałych Państw Członkowskich, które nadal będą przeliczały te progi na waluty krajowe,
conditions and provisions which will continue to be valid to the fullest extent permitted by law.
postanowień i założeń, które nadal będą obowiązywać w najpełniejszym możliwie zakresie dozwolonym przez prawo.
Results: 54, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish