WOULD THEREFORE in Polish translation

[wʊd 'ðeəfɔːr]
[wʊd 'ðeəfɔːr]
byłyby zatem
byłby więc
byłoby zatem
byłaby zatem
byłby zatem
pozwoli więc

Examples of using Would therefore in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The preferred option would therefore be a mix of options,
Preferowany wariant byłby zatem połączeniem wariantów 2.1,
The proposal to increase excise duties would therefore simply amount to an adjustment of tax revenue to take into account the presumed rate of inflation(at a rate of 2.2%) from now until 2017.
Propozycja zwiększenia podatków akcyzowych byłaby zatem jedynie dostosowaniem wpływów podatkowych w celu uwzględnienia prawdopodobnej stopy inflacji(w wysokości 2, 2%) do 2017 r.
Further to that agreement, the proposed Partnership Instrument would therefore be based on the combination of the following three articles of the TFUE:
Zgodnie z przyjętymi ustaleniami podstawą prawną proponowanego Instrumentu Partnerstwa byłyby zatem następujące trzy artykuły TFUE:
An EU-level initiative in this area would therefore fully respect the principle of subsidiarity.
Inicjatywa na szczeblu UE w tej dziedzinie byłaby zatem w pełni zgodna z zasadą pomocniczości.
The reporting requirement expressly inserted by the Council would therefore, in that respect, largely be otiose.
Obowiązek sprawozdawczy wyraźnie zamieszczony przez Radę byłby zatem w tym zakresie w znacznym stopniu bezużyteczny.
Schemes would therefore be more accessible
Programy byłyby zatem bardziej dostępne
Its impact in terms of transparency and competition would therefore be limited mainly to non-war material.
Jego wpływ pod względem przejrzystości i konkurencji byłby zatem ograniczony głównie do materiałów niewojennych.
to travel abroad for terrorist purposes would therefore be covered by Article 16.
podróży za granicę odbywanej w celach terrorystycznych byłaby zatem objęta przepisem art. 16.
An access to the central database of the VIS would therefore be disproportionate in this specific case.
Dostęp do centralnej bazy danych VIS byłby zatem nieproporcjonalny w tym konkretnym przypadku.
The EIT would therefore be an autonomous body with an innovative structural and operational model
EIT byłby zatem niezależnym ciałem zbudowanym i funkcjonującym w oparciu o innowacyjny model
NHP contribution to sustainable land management and to the environmental targets of the EU would therefore depend on the implementation made by the Member States.
zrównoważonego gospodarowania gruntami oraz realizacji unijnych celów ochrony środowiska byłby zatem uzależniony od sposobu wdrożenia wybranego przez państwa członkowskie.
Supplementing the current efforts, an additional EUR 600 million would therefore be needed annually, to be shared between national budgets,
Obok obecnych nakładów niezbędne zatem byłyby dodatkowe środki w wysokości 600 mln EUR rocznie, pochodzące z budżetów krajowych,
The Community would therefore like to create a transport system for the benefit of its citizens
Wspólnota pragnie zatem stworzyć jak najbardziej ekologiczny i efektywny system transportowy,
The impact of an initiative would therefore be higher in Member States with weaker support structures
Efekty inicjatywy mogłyby zatem być wyższe w państwach członkowskich o słabych strukturach wsparcia
It would therefore be inconsistent with our earlier positions to give consent without further ado.
Bylibyśmy zatem niekonsekwentni w porównaniu do naszego wcześniejszego stanowiska, gdybyśmy wyrazili zgodę bez wyjaśniania wątpliwości.
The preferred option would therefore consist in providing new provisions in the Frontex Regulation on.
Wariant preferowany będzie zatem polegał na dodaniu nowych przepisów w rozporządzeniu w sprawie Fronteksu, dotyczących.
Under Article 48(2) of the Rules of the Court of First Instance, the Commission would therefore have been en-titled to raise a new plea to challenge it.
Według art. 48§ 2 regulaminu Sądu Komisja była zatem uprawniona do podniesienia nowego zarzutu mającego na celu zakwestionowanie powyższej okoliczności.
That applicant's action would therefore have been timebarred when it commenced proceedings before the Court of First Instance on 12 October 1998.
Skarga tej skarżącej była zatem przedawniona, gdy wszczęła ona postępowanie przed Sądem Pierwszej Instancji w dniu 12 października 1998 r.
economic impacts would therefore be negative,
gospodarcze wpływy byłyby z tego powodu negatywne, tym bardziej,
Funding would therefore not be diverted from existing external humanitarian aid programmes outside the EU.
Wspomniane środki finansowe nie mogą zatem pochodzić z istniejących już zewnętrznych programów pomocy humanitarnej UE.
Results: 76, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish