A TECHNICALLY in Portuguese translation

[ə 'teknikli]
[ə 'teknikli]
tecnicamente
technically
technologically
técnica
technical
technician
coach
tech
technological
tècnica
technically
do ponto de vista técnico

Examples of using A technically in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
biofuels have been presented as a technically and economically feasible alternative,
os biocombustíveis têm se apresentado como uma alternativa técnica e economicamente viável,
All information collected from you is stored in a technically and physically secure environment.
Todas as informações coletadas de você são armazenados em um ambiente tecnicamente e fisicamente seguro.
Obligations and Liability of the RenterThe renter shall hand over the motorcycle in a technically correct and road-safe condition.
Obrigações e Responsabilidades da Locadora A Locadora deve entregar a moto em condições técnicas correctas e seguras para a circulação.
And this is a technically creative challenge, and it would change the perspective of people who worked on it.
E este é um desafio técnico criativo, isso mudaria as perspectivas das pessoas que trabalhassem no projeto.
I would like to thank Mrs Ainardi for her work on such a technically complex matter.
Gostaria de agradecer à senhora deputada Ainardi o seu trabalho sobre um tema de elevada complexidade técnica.
Naftohaz suggested a technically more feasible alternative through the Valuyki and Pisarevka metering stations
A Naftohaz sugeriu uma rota alternativa mais prática, através das estações de medição de Valuyki
Although it was a technically obsolete system, with huge maintenance costs,
Embora fosse um sistema tecnologicamente obsoleto, com enormes custos de manutenção,
It took all of us two years to make the political choices and to formulate them in a technically correct manner.
Todos juntos, levámos dois anos para fazer as opções políticas e para as formular correctamente, do ponto de vista técnico.
In this context, the FLEXITOL® automatic tolerance compensation system offers a technically optimised and cost-effective solution.
Aqui, o sistema de compensação de tolerância automático FLEXITOL® oferece um conceito de solução técnico-económica otimizado.
The programme involves a technically complex space project including the development of Sentinel satellites,
Este programa engloba um projecto espacial de elevada complexidade técnica, que inclui o desenvolvimento de satélites Sentinel,
The third aspect is that a technically and scientifically justified decision must be taken on what to do with the ship, which is now lying on the ocean floor with its 60 000 tonnes of oil.
O terceiro aspecto é que importará tomar uma decisão técnica e cientificamente justificada sobre o que se vai fazer ao navio que está afundado com as suas 60.000 toneladas de crude.
No-challenge clauses in respect of licences granted forconsideration were also to be regarded as not restricting competition if thelicence related to a technically outdated procedure not used by the firmaccepting the clause.
Se a licença tiver sido concedida a título oneroso, uma cláusula de não contestação não restringe a concorrência sempre que a licença tiver por objecto um processo já ultrapassado do ponto de vista técnico ao qual a empresa em causa já não recorria.
This was when a Canadian company announced the development of a technically and economically viable product using the technology of ultra fine films,
Foi quando uma empresa canadense anunciou o desenvolvimento de um produto viável técnica e economicamente com a tecnologia das películas ultrafinas, considerada pelo Programa
of another may be, the presence of a technically and psychologically qualified professional is required to adequately care for these families.
pela possibilidade de tratamento de outrem, requer a presença de um profissional capacitado técnica e psicologicamente, para atender adequadamente a estas famílias.
this study has scrutinized some of the main options available and proposed a technically and economically feasible solution for multiphase pumps to be installed in the seabed.
o presente estudo examinou as principais opções existentes e propôs uma solução técnica e economicamente adequada para bombas multifásicas instaladas em ambiente submarino.
developed the Stoic theology and composed a technically and philosophically meaningful Hymn to Zeus, We saved.
Ele desenvolveu a teologia estóica e compôs um hino técnica e filosoficamente significativo para Zeus, nos salvou.
one that, specifically in Brazil where it is approached from a technically oversimplified point of view, the truth is that this is a highly complex decision.
é tomada de uma forma muito superficial do ponto de vista técnico, é na realidade uma decisão extremamente complexa.
not a technically dead or heavy spirit that can barely make a tiny vehicle run around a few miserable kilometers on Mars that is stuck to Earth in astronomical terms.
não a técnica morta e pesada, que mal consegue fazer um jipinho rodar alguns míseros centímetros ali em Marte, que está colado à Terra em termos astronômicos.
originally wrestling as a technically sound heel.
originalmente lutando como um técnico de som heel.
media-date on preventive measures and also a technically prepared team for the after-sales service.
orçamentos à medida, e também um time de pessoas tecnicamente preparadas para a assistência pós-venda.
Results: 189, Time: 0.0358

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese