BILATERAL PROGRAMMES in Portuguese translation

[ˌbai'lætərəl 'prəʊgræmz]
[ˌbai'lætərəl 'prəʊgræmz]
programas bilaterais
bilateral program
bilateral programme

Examples of using Bilateral programmes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the second tranches of the MEDA bilateral programme.
sobretudo da segunda fatia do programa bilateral MEDA.
for the justice sector to which we plan to contribute also from Afghanistan's bilateral programme and we have delivered on the process and promise already at the Rome Conference,
para o sector da justiça, para o qual pretendemos contribuir também a partir do programa bilateral do Afeganistão. Já apresentámos resultados sobre o processo na Conferência de Roma,
Humanitarian aid from the European Community, exclusive of bilateral programmes, amounted to 7.78 million ECUs in 1993.
A ajuda humanitária da Comunidade Europeia não incluída nos programas bilaterais ascendeu, em 1993, a 7,8 milhões de ecus.
Through macro-financial assistance, the Tacis programme, as well as through bilateral programmes, valuable support is provided to help Ukraine in her transition and reform process.
Através da assistência macrofinanceira, do Programa TACIS e de programas bilaterais, está a ser concedido um apoio valioso para ajudar a Ucrânia no seu processo de transição e reforma.
as well as through bilateral programmes, valuable support is provided by the EU to help Ukraine in her transition and reform process.
processo de transição e de reformas na Ucrânia através da assistência macrofinanceira, do programa Tacis e dos programas bilaterais.
Furthermore, coordination between Community aid and the individual bilateral programmes of the Member States has been strengthened over time to ensure a coherent
Para além disso, a coordenação entre a ajuda comunitária e os programas individuais bilate rais dos Estados-membros tem sido reforçada, para garantir uma resposta coerente
the Commission must continue to argue for more commitments to fight AIDS, to the programme and to the Global Health Fund from bilateral programmes.
a Comissão tem de continuar a defender um maior empenho no combate à SIDA, no programa e no Fundo Global de Saúde por parte dos programas bilaterais.
be complementary to the bilateral programmes between the Member States
complementar os programas bilaterais entre os Estados-Membros e o Canadá
allow a synergy with other Community instruments and to the bilateral programmes of European Union Member States.
permitam sinergias com outros instrumentos comunitários, assim como aos programas bilaterais dos Estados-Membros da União Europeia.
the rest was provided under bilateral programmes with Member States.
enquanto o restante foi financiado pelos programas bilaterais dos Estados-Membros.
be complementary to the bilateral programmes between the Member States
complementar os programas bilaterais entre os Estados-Membros e o Governo do Canadá,
be complementary to the bilateral programmes between the Member States and the United States of America
complementar os programas bilaterais entre os Estados-Membros e os Estados Unidos da América
be complementary to the bilateral programmes between the Member States and the United States of America
complementar os programas bilaterais entre os Estados-Membros e os Estados Unidos da América
its successor arrangements, and through bilateral programmes, to provide technical assistance to ACP States
como no âmbito de programas bilaterais, uma assistência técnica que lhes permita realizar
what is done under bilateral programmes with various States receiving our aid,
o que é feito através de programas bilaterais com os diferentes Estados que recebem a nossa ajuda,
all I can say is that apart from the European Union's official programmes there are of course also the ECHO bilateral programmes.
o Desenvolvimento e, independentemente dos programas oficiais da União Europeia, do ECHO, existem naturalmente também programas bilaterais.
agreeing on a bilateral programme with mechanisms for backup,
será executado um programa bilateral que inclui mecanismos de apoio,
The role of educational programmes and bilateral and multilateral agreements.
O papel dos programas educativos e dos acordos bilaterais e multilaterais.
Evidence of this is the mere existence of national bilateral exchange programmes developed by the Member States.
Uma prova disso é o facto de haver apenas programas nacionais de intercâmbio bilateral que foram elaborados pelos Estados-Membros.
To help mitigate the socio-economic impact of the crisis, the EU will make use of up to €200 million under the 2019 and 2020 bilateral cooperation programmes.
Para ajudar a atenuar o impacto socioeconómico da crise, a UE utilizará até 200 milhões de euros ao abrigo dos programas de cooperação bilateral de 2019 e 2020.
Results: 400, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese