COUNTENANCE in Portuguese translation

['kaʊntinəns]
['kaʊntinəns]
semblante
countenance
face
semblance
semblant
visage
look
identikit
rosto
face
cheek
countenance
facial
face
in view
given
side
compared
light
cheek
surface
vis-à-vis
facial
fisionomia
physiognomy
face
countenance
appearance
character
aspect
features
countenance

Examples of using Countenance in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Lord lift up His countenance upon him… and give him peace.
Que o Senhor erga até ele o Seu rosto e lhe dê a paz.
Countenance divine.
Divino Semblante.
All that we want is in the light of His countenance.
Tudo o que buscamos é a luz de Sua face.
Moreover, He had nothing attractive in His countenance.
Além disso, Ele não tinha nada atraente em Seu semblante.
They perish at the rebuke of thy countenance.
Eles perecem pela repreensão do teu rosto.
in the light of God's countenance.
como à luz da face de Deus.
gaze upon the glory of his countenance.
a contemplaremos a glória de Seu rosto.
Thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Tu shalt me fazem cheio de alegria com semblante de thy.
in the light of your countenance.
na luz da tua face.
behold the glory of His countenance.
a contemplaremos a glória de Seu rosto.
face or countenance.
face ou semblante.
in the light of thy countenance.
na luz da tua face.
Suddenly the Lord turned His countenance and looked at Thomas.
De repente, o Senhor virou o seu rosto e olhou para Thomas.
God is the health of our countenance.
Deus é a saúde de nosso semblante.
Where can I see the countenance of Te?
Aonde posso ver o semblante do Te?
they return, but their countenance has changed.
eles voltam, mas seu rosto mudou.
He lives in the light of God's countenance.
Ele vive à luz do semblante de Deus.
Illumine it with the light of Thy countenance.
Ilumina-a com a luz do Teu semblante.
And she darkens her countenance like a bear.
E ela escurece seu semblante como um urso.
Why is your countenance fallen?
Por que seu semblante decaiu?
Results: 517, Time: 0.0769

Top dictionary queries

English - Portuguese