COUNTENANCE in Czech translation

['kaʊntinəns]
['kaʊntinəns]
tvář
face
cheek
vzezření
appearance
look
countenance
grooming
bearing
aspect
countenance
výraz
expression
face
look
term
word
phrase
token
tváře
face
cheek
zezřením

Examples of using Countenance in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
May the Lord lift up his divine countenance upon you and give you peace.
Ať Pán pohlédne Svou Božskou tváří na vás a poskytne vám mír.
You have the guts and countenance of a good soldier, sir.
Máte odvahu a smělost dobrého vojáka, pane.
May the Lord lift up His countenance and give you peace.
Ať Pán pozvedne Svou přízeň a nadělí vám pokoj.
The countenance of the unknown person is one of focus and curiosity.
Ve výrazu neznámého je jisté soustředění a zvědavost.
I signed up for this little adventure under the countenance of strong and decisive leadership.
Pod příslibem silnýho a rozhodnýho vedení. Do tohohle dobrodružství jsem šel.
His countenance likes me not.
Jeho obličej se mi nelíbí.
Can anyone countenance what could have come over the girl?
Může někdo schvalovat to, co popadlo to děvče?
The Lord lift up his countenance upon him and give him peace.
A odpust mu jeho hříchy Pane bud na něj laskavý.
I would never countenance such a vulgar thing as a rape.
Nikdy bych se nesnížil k něčemu tak vulgárnímu jako je znásilnění.
The Lord lift up his countenance upon him and give him peace.
Pane, buď na něj laskavý… a odpusť mu jeho hříchy.
Ay, sir, that soaks up the king's countenance, his rewards, his authorities.
Co násává královu přízeň, jeho odměny, jeho pověření.
We cannot countenance any ambiguity on the part of the European Union.
Nesmíme ze strany Evropské unie připustit jakoukoliv dvojznačnost.
I'm completely out of countenance.
Jsem zcela vyveden z rovnováhy!
You really have lost touch if you think I would countenance this for a second.
Opravdu ses zbláznila, pokud si myslíš, že bych tohle schválil.
I can't countenance that.
To nemohu přijmout.
In normal circumstances, we couldn't countenance such a thing.
Za normálních okolností bychom nemohli něco podobného schvalovat.
Even those of Divine Substantiality cannot look upon God's Countenance!
Dokonce ani Božsky- bytostní nemohou hledět do tváře Boží!
That radiant look on her face. Sweet countenance.
Takový sladký výraz v tváři.
The party couldn't countenance that.
Strana by to nemohla tolerovat.
The party couldn't countenance that.
Na to strana nemůže spoléhat.
Results: 73, Time: 0.0786

Top dictionary queries

English - Czech