COUNTENANCE in French translation

['kaʊntinəns]
['kaʊntinəns]
visage
face
facial
tolérer
tolerate
allow
condone
accept
stand
permit
tolerance
countenance
acquiescing
toleration
contenance
capacity
content
volume
containing
countenance
figure
is contained
appears
fig
include
face
are listed
is set out
features
accepter
accept
agree
take
acceptance
embrace
approuver
approve
approval
endorse
agree
adopt
support
endorsement
expression
speech
term
phrase
word
admettre
admit
recognize
accept
acknowledge
allow
agree
confess
permit
recognise
admission
countenance

Examples of using Countenance in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The international community should not countenance such acts by any State against any person.
La communauté internationale ne devrait pas tolérer qu'un État quel qu'il soit commette de tels actes contre quiconque.
washes the countenance, exercises the eyes
ça lave la figure, c'est bon pour les yeux
The international community cannot and will not countenance the establishment of yet another repressive, terrorist state in the Middle East.
La communauté internationale ne peut pas tolérer et ne tolèrera pas la création d'un État répressif et terroriste de plus au Moyen-Orient.
But seeing as one of you was clearly raised by a mother of a fiercely hideous countenance, I am affected by a rare blush of.
Mais… voyant que l'un de vous a clairement été élevé par une mère affublée d'une hideuse contenance, je suis affecté par une rare poussée de… de compassion.
Due to the severe injuries on his face, his countenance changes when he is only 18.
En raison des graves blessures sur son visage, son visage change quand il n'est que de 18.
The Byzantines could not countenance so close a neighbor as Bulgaria falling under Frankish religious control.
Les Byzantins ne pouvaient accepter qu'un voisin possiblement dangereux tombe de cette façon sous le contrôle des Francs.
A person putting a glass to his eyes, could even recognise further a small envious countenance, and also that a bloated soullet dangled at the stalk.
En regardant à travers une lunette on pouvait même reconnaître une petite figure envieuse; et aussi une petite âme boursouflée qui tremblait au bout de la tige.
speaking of toppling mountains and"the flash of His countenance.
renverser les montagnes et de l'« éclair de son visage».
But one must shoulder its challenges with intrepid countenance if one is ever to reap its rewards.
Mais l'on doit relever ses défis avec une intrépide contenance si l'on veut récolter des récompenses.
We should not countenance the resurfacing of discredited patterns on financial streets and capitals.
Nous ne devrions pas accepter que réapparaissent des schémas discrédités dans les capitales et centres financiers.
Did you really think General Howe would countenance your insubordination of last month's prisoner exchange?
Vous pensiez vraiment que le général Howe allait approuver votre insubordination pendant l'échange de prisonniers?
the Lord lift up his countenance upon him, and give him.
le Seigneur lève son visage sur lui et lui donne.
I need to shoulder its challenges with intrepid countenance if I'm gonna reap its rewards.
Il semble que je doive relever ses défis avec une intrépide contenance si je veux en récolter des récompenses.
Her lifeless countenance displayed the marks of convulsive anger; and she left an ample fortune
Son expression dénuée de vie montrait les marques d'une colère convulsive;
could not countenance the Secretariat's actions,
ne peuvent approuver l'action du Secrétariat,
But despite that wickedness, the world should not countenance such prison conditions in the twentieth century as were alleged to exist in Peru.
Il n'empêche que le monde ne doit pas au XXème siècle accepter des conditions pénitentiaires telles que celles qui existeraient au Pérou.
However, the artist's interest clearly lies in his model's countenance.
Il est clair pourtant que l'intérêt de l'artiste se situe dans le visage de son modèle.
Certainly, no sovereign nation can countenance the administration of its own territory by a foreign country.
À coup sûr, aucun pays souverain ne peut admettre que son propre territoire soit administré par un pays étranger.
The dramatic situation of our present world, however, has incited the Pope to lead our attention in particular to Christ's countenance,‘our peace.
Mais la situation dramatique actuelle de notre monde a incité le Pape à nous concentrer sur la contemplation spéciale du visage du Christ« notre paix».
wrote her first book, The Knight of Cheerful Countenance, which was published by Mills& Boon.
The Knight of Cheerful Countenance, est publié par Mills& Boon.
Results: 133, Time: 0.1044

Top dictionary queries

English - French