DIRECT CONSEQUENCE in Portuguese translation

[di'rekt 'kɒnsikwəns]
[di'rekt 'kɒnsikwəns]

Examples of using Direct consequence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
messianic consciousness of Jesus is the direct consequence of his ontology as Son of God made man.
messiânica de Jesus é a consequência directa da sua ontologia de Filho de Deus feito homem.
As a direct consequence, she decided to quit school
Como conseqüência direta, ela decidiu abandonar a escola
Perhaps this fact is a direct consequence of his search for identification with the chosen place.
Talvez esse fato seja uma consequência direta de sua busca de identificação com o lugar escolhido.
This will be the direct consequence of people not being truly born again and crucifying their old sinful nature.
Isto será consequência directa do facto de as pessoas não serem verdadeiramente nascidas de novo nem crucificarem as velhas naturezas pecadoras.
The direct consequence of the battle of Borodino was Napoleon's causeless flight from Moscow.
A batalha de Borodino teve como consequências directas a fuga desordenada de Napoleão de Moscovo.
As a direct consequence, there was a decrease in the number of premature deaths
Como conseqüência direta, ocorreu uma queda no número de mortes prematuras
Any losses that are not a direct consequence of the breach of the Agreement by the Owner;
Quaisquer perdas que não sejam uma consequência direta da violação do Contrato pelo Proprietário;
Segregation, in other words, wasn't accidental, but a direct consequence of federal policy.
Por outras palavras, a segregação não era acidental, mas uma consequência directa de políticas federais.
This seems to be a direct consequence of bone exposure
Isso parece ser conseqüência direta da exposição óssea
Practically all signs of aging are a direct consequence of a lack of moisture of our cages.
Praticamente todos os sinais do envelhecimento são uma consequência direta de uma falta da umidade das nossas jaulas.
The humanitarian tragedy in Darfur is a direct consequence of this, among other things.
A tragédia humanitária no Darfur é, entre outras coisas, uma consequência directa disso mesmo.
This is a direct consequence of obesity through mechanical factors such as hyperfiltration
Esta é uma conseqüência direta da obesidade através de fatores mecânicos como hiperfiltração
As a direct consequence, BACIP also aimed to improve the health,
Como consequência direta, o BACIP também tinha como objetivo melhorar a saúde
smaller financial autonomy degree of a company is a direct consequence of three main factors.
menor grau de autonomia financeira de uma empresa é consequência directa de três factores principais.
The need for CDDB is a direct consequence of the original design of the CD,
A necessidade da CDDB é uma conseqüência direta do design original do CD,
was a direct consequence of the normative decision.
seria consequência direta da decisão normativa.
The"globalization of solidarity" is actually a direct consequence of the universal charity that is the soul of the Gospel.
A"globalização da solidariedade", de facto, é consequência directa daquela caridade universal que é a alma do Evangelho.
It is not a direct consequence of age per se, but rather a consequence of your running history.
Isso não é uma conseqüência direta da idade, mas de sua história como corredor.
it is a direct consequence of the laws of capitalism, nothing else.
é uma consequência directa das leis do capitalismo, nada mais.
This is the first time the region has considered this, and it is a direct consequence of the report.
Esta é a primeira vez que a região considera essa medida, e isso é uma consequência direta do relatório.
Results: 381, Time: 0.0317

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese