FORTHRIGHT in Portuguese translation

['fɔːθrait]
['fɔːθrait]
franco
frank
honest
blunt
outspoken
open
candid
forthright
free
directo
direct
straight
right
live
blunt
straightforward
direta
direct
straightforward
straight
direto
direct
straight
right
straightforward
live
frontal
front
head-on
honesto
honest
straight
fair
truthful
sincero
sincere
honest
heartfelt
truthful
candid
earnest
wholehearted
frankly
outspoken
sincerity
forthright
claros
clear
sure
course
light
obviously
certainly
plain
naturally
absolutely
bright
franca
frank
honest
blunt
outspoken
open
candid
forthright
free
francos
frank
honest
blunt
outspoken
open
candid
forthright
free
directa
direct
straight
right
live
blunt
straightforward
diretas
direct
straightforward
straight
frontais
front
head-on
francas
frank
honest
blunt
outspoken
open
candid
forthright
free

Examples of using Forthright in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Grey, you are forthright and challenging in e-mail.
Grey, você é franca e desafiadora em e-mail.
Be forthright and thorough in your conversation, young lady.
Seja directa e meticulosa na sua conversa, minha jovem.
We haven't been entirely forthright.
Nós não fomos totalmente francos.
I'm sorry I was not more forthright with you.
Desculpa não ter sido mais franca contigo.
Forthright, honest.
Directa, honesta.
Let's be forthright.
Vamos ser frontais.
Good friends must be bold and forthright.
Os bons amigos devem ser francos e corajosos.
Always found her to be trustworthy and forthright.
Sempre a achei de confiança e franca.
So feel completely free to answer my questions in an honest and forthright fashion.
Então, responda a todas as minhas perguntas de forma sincera e directa.
Forgot just how forthright you can be.
Esqueci-me quão franca podes ser.
Sister Lucy is clear and forthright.
A Irmã Lúcia é clara e directa.
You're a remarkably forthright woman.
É uma mulher extraordinariamente franca.
These become forthright in places we need to protect.
São claramente locais que precisamos proteger.
Ms Subotic is more forthright about her love of the job.
A Sra. Subotic é mais sincera sobre seu amor pelo trabalho.
respect for a woman who's forthright.
respeito uma mulher que é honesta.
I haven't been entirely forthright with you.
Não fui completamente honesto contigo.
Be forthright young lady… be brave… what is it you want to say?
Seja decidida minha jovem… seja forte… o que quer dizer?
I prefer women that are more… Less forthright.
Eu prefiro mulheres mais menos bonitas.
So your father told me Scott was forthright and mature.
O teu pai disse-me que o Scott era de confiança e maduro.
You need to be unaffectedly emotionally forthright and sincere.
Precisa de ser natural, emocionalmente decidida e sincera.
Results: 150, Time: 0.1017

Top dictionary queries

English - Portuguese